Las presentes Condiciones Generales Alyne (US) ("Condiciones") se aplican a los clientes domiciliados en el Estados Unidos de América. Para los Clientes domiciliados fuera de los Estados Unidos de América, se pondrán a su disposición unas Condiciones Generales separadas. aquí se aplicarán en lugar de estas Condiciones.

LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES, QUE JUNTO CON EL PEDIDO APLICABLE A ALYNE O A UNO DE NUESTROS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS (CADA UNO, UN"REVENDEDOR") QUE HACE REFERENCIA A ESTOS TÉRMINOS (CADA UNO, UN "ORDEN"), SUS ANEXOS Y EVENTUALES CLÁUSULAS ADICIONALES (CONJUNTAMENTE, EL "ACUERDO) CONSTITUYEN EL ACUERDO COMPLETO ENTRE LA ENTIDAD IDENTIFICADA COMO CLIENTE EN EL PEDIDO CORRESPONDIENTE ("TÚ" O "CLIENTE"), Y ALYNE GMBH ("ALYNE," "NUESTRO," "NOS," O"NOSOTROS") Y RIGE SU ACCESO Y USO DEL SERVICIO (TAL COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN), INCLUIDO EL SITIO WEB DE ALYNE UBICADO EN ALYNE.COM (EL "SITIO"). AL EJECUTAR UN PEDIDO, O AL ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO, USTED ACEPTA Y SE COMPROMETE A CUMPLIR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. SI CELEBRA EL PRESENTE CONTRATO EN NOMBRE DE UNA PERSONA JURÍDICA, DECLARA QUE ESTÁ FACULTADO PARA VINCULAR A DICHA PERSONA JURÍDICA AL PRESENTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO, NO ESTÁ PERMITIDO NI AUTORIZADO A UTILIZAR EL SERVICIO. SI USTED ES UN COMPETIDOR DIRECTO DE ALYNE, NO PODRÁ ACCEDER NI UTILIZAR EL SERVICIO SIN EL CONSENTIMIENTO EXPLÍCITO, PREVIO Y POR ESCRITO DE ALYNE, Y SÓLO PARA LOS FINES AUTORIZADOS POR ESCRITO.

El Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de entrada en vigor de la Orden (el "Fecha de entrada en vigor).

Estas Condiciones se actualizaron por última vez en la fecha arriba indicada (la"Fecha de la versión"). Para consultar las versiones anteriores de las Condiciones, pulse aquí. Los Pedidos formalizados por las partes antes de la Fecha de Versión permanecerán inalterados durante el Periodo de Suscripción aplicable, salvo que las partes acuerden otra cosa. Todos los Pedidos posteriores a la Fecha de Versión se regirán por las Condiciones actualizadas.

Usted acepta recibir electrónicamente todas las comunicaciones, acuerdos y avisos que proporcionemos en relación con el Servicio ("Comunicaciones"), incluyendo por correo electrónico, texto, notificaciones dentro de la aplicación, o mediante su publicación en el Sitio o a través del Servicio. Usted acepta que todas las Comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que exija que dichas Comunicaciones se realicen por escrito.

DEFINICIONES

1. Definiciones

"Afiliado" de una parte significa: (a) cualquier entidad que dicha parte controle; (b) cualquier entidad que controle dicha parte; o (c) cualquier entidad bajo control común con dicha parte. A efectos de esta definición, "controlar" significa poseer o controlar de otro modo más del 50% de las participaciones con derecho a voto de una entidad.

"Usuario autorizado" se refiere a un empleado o contratista del Cliente que está autorizado por el Cliente para acceder y utilizar el Servicio, y a quien el Cliente ha emitido una cuenta de Servicio que está asociada a una dirección de correo electrónico única con un nombre de dominio propiedad del Cliente o controlado por éste.

"Datos de clientes" se refiere a todos los datos, contenidos e información enviados por los Usuarios Aprobados al Servicio y a los resultados específicos del Cliente generados por el uso del Servicio por parte de los Usuarios Aprobados.

"Documentación" se refiere a los manuales de usuario, las especificaciones y las políticas, que pueden actualizarse periódicamente, que describen la funcionalidad, las características, el funcionamiento o el uso del Servicio y que Alyne pone a disposición del Cliente.

"Servicios profesionales" se refiere a cualquier servicio profesional relacionado con el uso del Servicio por parte del Cliente, como servicios de consultoría, implementación o formación, prestados por Alyne al Cliente según se identifica expresamente en el Pedido.

"Servicio" se refiere a la plataforma de software como servicio propiedad de Alyne, incluidas las bibliotecas de contenido de Alyne (en concreto, la Biblioteca de Declaraciones de Control Alyne y la Biblioteca de Riesgos Alyne), el material de referencia, el glosario y el texto de ayuda adquiridos por el Cliente y puestos a disposición en línea por Alyne, con sujeción a las restricciones y condiciones de acceso que se indican a continuación (excluidos los Datos del Cliente y los Productos y Contenidos de Terceros). Las referencias al "Servicio" en el presente Contrato incluyen la Documentación.

"Datos personales sensibles" se entenderá cualquier: (a) categorías de datos enumeradas en el Reglamento 2016/679 de la Unión Europea, artículo 9, apartado 1, o cualquier legislación que lo sustituya; (b) información de pacientes, médica u otra información sanitaria protegida regulada por la HIPAA; (c) datos de tarjetas de crédito, débito u otros datos de tarjetas de pago sujetos a la PCI DSS; (d) otra información sujeta a regulación o protección en virtud de leyes específicas como la Ley Gramm-Leach-Bliley (o normas o reglamentos relacionados); (e) números de la seguridad social, números de carné de conducir u otros números de identificación gubernamentales; o (f) cualquier dato similar a los anteriores que esté protegido en virtud de leyes o reglamentos extranjeros o nacionales.

"Productos y contenidos de terceros" se refiere a cualquier aplicación, producto, servicio o contenido que interactúe con el Servicio y que sea proporcionado por el Cliente o por un tercero.

2. Alyne Responsabilidades

2.1 Prestación del Servicio. Con sujeción a los términos y condiciones del presente Contrato y durante el Período de Suscripción, Alyne pondrá el Servicio a disposición del Cliente para su uso por Usuarios Aprobados únicamente para las operaciones comerciales internas del Cliente. Dicho derecho es no exclusivo, no sublicenciable e intransferible. Alyne hará todos los esfuerzos comercialmente razonables, de conformidad con las normas vigentes en el sector, para mantener el Servicio de forma que se reduzcan al mínimo los errores y las interrupciones del Servicio. El Servicio puede no estar disponible temporalmente para el mantenimiento programado o para el mantenimiento de emergencia no programado, ya sea por Alyne o por terceros proveedores, o debido a otras causas fuera del control razonable de Alyne, pero Alyne hará esfuerzos comercialmente razonables para notificar con antelación por correo electrónico de cualquier interrupción programada del servicio.

2.2 Actualizaciones y mejoras. Los términos del presente Contrato también se aplicarán a las actualizaciones y mejoras del Servicio que Alyne ponga posteriormente a disposición del Cliente. Alyne puede actualizar la funcionalidad, las interfaces de usuario, la facilidad de uso y la Documentación de vez en cuando a su entera discreción como parte de su misión continua de mejorar el Servicio.

2.3 Cumplimiento de la legislación. Alyne cumplirá todas las leyes aplicables a la prestación del Servicio por parte de Alyne a sus clientes en general (es decir, sin tener en cuenta la naturaleza específica de los Datos del Cliente o el uso particular del Servicio por parte del Cliente).

2.4 Protección de datos de los clientes. Alyne mantendrá salvaguardas administrativas, físicas y técnicas comercialmente razonables diseñadas para evitar el acceso o uso no autorizado de los Datos del Cliente. Antes de proporcionar el acceso necesario a los Datos del Cliente a un tercero proveedor de servicios, la Empresa exigirá a dicho tercero que mantenga prácticas comercialmente razonables para mantener la confidencialidad y seguridad de los Datos del Cliente.

2.5 Ayuda. Como parte del Servicio, Alyne proporcionará al Cliente el soporte estándar de Alyne, la Documentación y otros recursos en línea para ayudar al Cliente en el uso del Servicio. Las solicitudes de soporte pueden realizarse por correo electrónico a [email protected]. Alyne hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para responder en el plazo de dos (2) días laborables. Alyne se reserva el derecho de definir acuerdos comerciales adicionales para la resolución de solicitudes de soporte complejas.

2.6 Servicios profesionales. Si en el Pedido se adquieren Servicios profesionales, Alyne prestará al Cliente dichos Servicios profesionales de conformidad con el Pedido. Salvo que se indique lo contrario en el Pedido, los plazos previstos en relación con los Servicios Profesionales son proyecciones de buena fe y no garantías.

3. Acceso y uso del Servicio

3.1 Creación de cuentas y suscripciones. Las cuentas de Usuario autorizado no pueden ser compartidas ni utilizadas por más de un Usuario autorizado. El Cliente es responsable de mantener, y asegurarse de que todos los Usuarios Aprobados mantengan, la confidencialidad de sus inicios de sesión, contraseñas y cuentas y de todas las actividades que ocurran bajo las cuentas de Usuario Aprobado. El Cliente reconoce que cada Usuario autorizado está obligado a aceptar el Aviso de privacidad de datos de Alyne vigente en ese momento (disponible en aquí) antes del acceso inicial de dicho Usuario Aprobado al Servicio.

3.2 Responsabilidades del cliente. El Cliente deberá: (a) obtener todos los permisos y consentimientos necesarios para que Alyne acceda a los Datos del Cliente en relación con el Servicio; (b) ser responsable del cumplimiento del presente Contrato por parte de los Usuarios Aprobados y de las acciones y omisiones de todos los Usuarios Aprobados en relación con su uso del Servicio; (c) ser responsable de la exactitud, adecuación y legalidad de los Datos del Cliente; (d) realizar esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso o uso no autorizado del Servicio, y notificar de inmediato a Alyne de cualquier acceso o uso no autorizado; y (e) utilizar el Servicio, y asegurarse de que los Usuarios Aprobados utilicen el Servicio, únicamente de conformidad con el presente Contrato, las políticas de Alyne y las leyes y reglamentos gubernamentales aplicables.

3.3 Datos del cliente. Ni usted ni ninguno de sus Usuarios Aprobados enviará al Servicio (o utilizará el Servicio para recopilar) ningún Dato Personal Sensible. Usted reconoce y acepta que no estamos actuando como su Asociado Comercial o subcontratista (tal y como dichos términos se definen y utilizan en la HIPAA). El Servicio no cuenta con la certificación HIPAA ni PCI DSS. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en contrario, no tenemos ninguna responsabilidad en virtud del presente Acuerdo para los Datos Personales Sensibles.

3.4 Restricciones de uso. El Cliente no podrá: (a) poner el Servicio a disposición de, o utilizar el Servicio en beneficio de, cualquier persona que no sea el Cliente y los Usuarios Aprobados; (b) cargar, publicar, transmitir o poner a disposición del Servicio cualquier contenido que (i) sea ilegal o ilícito, o (ii) el Cliente no tenga derecho a poner a disposición en virtud de cualquier ley aplicable o en virtud de relaciones contractuales o fiduciarias, o que infrinja, se apropie indebidamente o viole de otro modo cualquier derecho de propiedad intelectual, privacidad, publicidad u otros derechos de propiedad de cualquier persona; (c) sublicenciar, revender, compartir el tiempo o explotar de forma similar el Servicio; (d) cargar, publicar, transmitir o poner a disposición de cualquier otra forma cualquier contenido o información diseñada para interrumpir, interferir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones; (e) reproducir, modificar, adaptar o crear trabajos derivados del Servicio; (f) realizar ingeniería inversa, modificar, adaptar o piratear el Servicio, o intentar de cualquier otro modo obtener acceso no autorizado al Servicio o a sus sistemas o redes relacionados; (g) eliminar u ocultar cualquier aviso de propiedad o de otro tipo contenido en el Servicio; (h) utilizar el Servicio para introducir, ejecutar o difundir software malicioso, incluidos, entre otros, virus, troyanos y gusanos; (i) acceder al Servicio para crear un producto o servicio de la competencia; o (j) animar o ayudar a terceros, incluidos, entre otros, los Usuarios autorizados, a realizar cualquiera de las acciones anteriores.

3.5 Productos y contenidos de terceros. Si el Cliente habilita Productos y Contenidos de Terceros para su uso con el Servicio: (a) cualquier uso por parte del Cliente o sus Usuarios Autorizados de dichos Productos y Contenidos de Terceros será responsabilidad exclusiva del Cliente y del proveedor correspondiente; (b) Alyne no garantiza, avala ni ofrece soporte para ninguno de dichos Productos y Contenidos de Terceros; (c) el Cliente reconoce que los proveedores de dichos Productos y Contenidos de Terceros pueden tener acceso a los Datos del Cliente en relación con la interoperabilidad de los Productos y Contenidos de Terceros con el Servicio, y Alyne no será responsable de ningún uso, divulgación, modificación o eliminación de dichos Datos del Cliente.

4. Tasas

4.1 Tasas, facturación y pago.El Cliente pagará todas las tarifas especificadas en el Pedido de acuerdo con los términos establecidos en el mismo. Si su uso del Servicio excede la "Cuota de Usuario" establecida en el Pedido o requiere de otro modo el pago de tarifas adicionales, se le facturará dicho uso y usted acepta pagar las tarifas adicionales según nuestras tarifas vigentes en ese momento. Las obligaciones de pago no son cancelables y, salvo que se establezca expresamente lo contrario, las tarifas pagadas no son reembolsables. Con sujeción a lo dispuesto en el apartado 4.5, Alyne, o una de sus filiales, facturará todas las tarifas de conformidad con los términos establecidos en el Pedido. El pago íntegro de las facturas emitidas deberá recibirse en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la factura por parte del Cliente. Si los honorarios adeudados por el Cliente (excluidos los importes impugnados de forma razonable y de buena fe) no han sido abonados en la fecha de vencimiento aplicable, Alyne se reserva el derecho de aplicar una tasa de financiación del 1,5% mensual sobre cualquier saldo pendiente, o el máximo permitido por la ley, el que sea inferior, y de ser reembolsado por todos los gastos de cobro incurridos por Alyne o sus Afiliadas.

4.2 Impuestos. Los honorarios no incluyen, y el Cliente será el único responsable de, todos los impuestos aplicables en relación con el presente Contrato, incluidos los impuestos sobre ventas, uso, impuestos especiales, valor añadido, bienes y servicios, consumo y otros impuestos o derechos similares (pero excluidos los impuestos basados en los ingresos netos de Alyne o de las Filiales de Alyne). En caso de que cualquier pago por los servicios prestados por Alyne esté sujeto a retención fiscal por parte de cualquier autoridad fiscal, el Cliente reembolsará a Alyne o a la Filial de Alyne dicha retención fiscal.

4.3 Ajustes de tasas. Alyne se reserva el derecho a modificar las tarifas o gastos aplicables y a establecer nuevas tarifas y gastos para cada Período de Renovación, notificándolo al Cliente con un mínimo de 30 días de antelación (que podrá enviarse por correo electrónico) al inicio del Período de Renovación. Si el Cliente se opone, puede rescindir el presente Acuerdo con un preaviso de al menos 15 días antes de que finalice el Periodo Inicial o el Periodo de Renovación aplicable.

4.4 Disputas sobre tasas. Si cree que Alyne o su filial le ha facturado incorrectamente, debe ponerse en contacto con Alyne a más tardar 60 días después de la fecha de cierre del primer extracto de facturación en el que apareció el error o problema, para recibir un ajuste o abono. Las consultas deben dirigirse a [email protected].

4.5 Revendedores. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria contenida en el presente documento, si realiza alguna compra del Servicio a través de un Revendedor:

4.5.1 En lugar de pagar a Alyne, usted pagará los importes aplicables al Revendedor, según lo acordado entre usted y el Revendedor.

4.5.2 Los datos de su pedido (por ejemplo, la Cuota de Usuario, el Plazo Inicial, etc.) serán los que figuren en el pedido realizado a Alyne por el Revendedor en su nombre, y el Revendedor será responsable de la exactitud de dicho pedido tal y como se comunique a Alyne.

4.5.3 Si tiene derecho a un reembolso en virtud de este Contrato, a menos que Alyne especifique lo contrario, reembolsará las tarifas aplicables al Revendedor y éste será el único responsable de reembolsarle a usted las cantidades correspondientes.

4.5.4 Los Revendedores no están autorizados a modificar las presentes Condiciones ni a realizar promesas o compromisos en nombre de Alyne, y Alyne no está vinculada por ninguna obligación con usted distinta de las establecidas en las presentes Condiciones.

5. Derechos de propiedad

5.1 Alyne Propiedad. Con sujeción a los derechos limitados que se conceden expresamente al Cliente en virtud del presente documento, Alyne se reserva y conserva, y entre Alyne y el Cliente, Alyne posee en exclusiva, todos los derechos, títulos e intereses sobre el Servicio, incluidas todas las modificaciones, obras derivadas, mejoras y actualizaciones del mismo, así como todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con el mismo. Alyne no concede ningún derecho en virtud del presente, salvo los que se establecen expresamente en el mismo. Si el Cliente o cualquier Usuario Aprobado proporciona a Alyne cualquier comentario o sugerencia en relación con el Servicio, el Cliente concede a Alyne una licencia ilimitada, irrevocable, perpetua, sublicenciable y libre de regalías para utilizar dichos comentarios o sugerencias para cualquier propósito sin ninguna obligación o compensación para el Cliente o cualquier Usuario Aprobado. Salvo que se establezca lo contrario en el Pedido, Alyne conservará la propiedad exclusiva de todos los productos de trabajo creados por Alyne en relación con la prestación de los Servicios Profesionales. La selección de un valor para una variable en una Declaración de Control Alyne, la adición de un valor personalizado a una Declaración de Control Alyne, la creación de un Conjunto de Control Personalizado o Embudo o Evaluación o la generación de un Informe Alyne no afecta a los derechos de propiedad intelectual de Alyne ni le proporciona derechos de uso más allá del Período de Suscripción.

5.2 Datos del cliente. El Cliente, en su propio nombre y en el de sus Usuarios Aprobados, concede a Alyne y a sus Afiliados una licencia mundial, no exclusiva y de duración limitada para (a) acceder, utilizar, procesar, copiar, transmitir, distribuir, ejecutar, exportar y mostrar los Datos del Cliente; y (b) proporcionar el acceso necesario a terceros proveedores de servicios que actúen en nombre de Alyne, como el proveedor de servicios de alojamiento de Alyne, únicamente (i) para proporcionar, mantener y actualizar el Servicio, (ii) para evitar o solucionar problemas técnicos o de servicio o a petición del Cliente en relación con asuntos de asistencia, (iii) por imperativo legal, o (iv) según lo permita expresamente por escrito el Cliente. Únicamente en la medida en que reformatear los Datos del cliente para mostrarlos en el Servicio constituya una modificación o un trabajo derivado o una modificación de una base de datos contenida o representada en los Datos del cliente, la licencia anterior también incluye el derecho a realizar dichas modificaciones y trabajos derivados y/o crear bases de datos modificadas. Con sujeción a las licencias limitadas concedidas en el presente documento, Alyne no adquiere ningún derecho, título o interés en virtud del presente Acuerdo sobre los Datos del cliente.

5.3 Análisis. El Cliente, en su propio nombre y en el de sus Usuarios Aprobados, reconoce y acepta que Alyne puede, durante y después del Período de Suscripción, (i) recopilar información estadística y de otro tipo relacionada con el rendimiento, funcionamiento y uso del Servicio, y (ii) recopilar, utilizar y analizar información derivada de los Datos del Cliente en forma agregada y desidentificada (colectivamente "Análisis), para crear análisis estadísticos, para mejorar y ampliar el Servicio, y para fines de investigación y desarrollo en relación con el Servicio o cualquier otra oferta de Alyne. Alyne conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Análisis.

6. Confidencialidad

6.1 Definición. "Información confidencial" toda información confidencial revelada por una parte ("Parte reveladora") a la otra parte ("Parte Receptora"), ya sea verbalmente o por escrito, que se designe como confidencial o que razonablemente deba entenderse como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de su divulgación, incluidas todas las copias de la misma. La Información Confidencial del Cliente incluye los Datos del Cliente, la Información Confidencial de Alyne incluye el Servicio (incluido su software y contenido, salvo los Datos del Cliente) y el producto de trabajo creado a partir de la prestación de cualquier Servicio Profesional, y la Información Confidencial de cada una de las partes incluye los términos del presente Contrato. No obstante, la Información Confidencial no incluirá ninguna información que (a) esté o pase a estar a disposición general del público sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora; (b) fuera conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Divulgadora sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora; (c) se reciba de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora; o (d) haya sido desarrollada de forma independiente por la Parte Receptora sin utilizar o basarse en la Información Confidencial de la Parte Divulgadora.

6.2 Protección. La Parte Receptora (a) utilizar el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de tipo similar (pero en ningún caso menos que un cuidado razonable); (b) no utilizar ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún fin fuera del ámbito de este Acuerdo; y (c) salvo que la Parte Divulgadora autorice lo contrario por escrito, limitar el acceso a la Información Confidencial de la Parte Divulgadora a aquellos empleados, contratistas y agentes de la Parte Receptora y sus Afiliadas que necesiten dicho acceso para fines coherentes con el presente Acuerdo y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las del presente documento. La Parte Receptora notificará por escrito y sin demora a la Parte Divulgadora cualquier uso o divulgación no autorizados de la Información Confidencial de la Parte Divulgadora. A petición de la Parte Divulgadora durante el Periodo de Suscripción, la Parte Receptora devolverá sin demora, o destruirá a elección de la Parte Divulgadora, toda la Información Confidencial de la Parte Divulgadora en posesión de la Parte Receptora o bajo su control.

6.3 Divulgación obligatoria. La Parte Receptora podrá acceder a la Información Confidencial de la Parte Divulgadora o divulgarla si se ve obligada por ley a hacerlo, siempre que la Parte Receptora notifique previamente a la Parte Divulgadora dicho acceso o divulgación obligatorios (en la medida en que la ley lo permita) y le preste una asistencia razonable, a expensas de la Parte Divulgadora, si ésta desea impugnar el acceso o la divulgación.

7. Declaraciones, garantías y descargos de responsabilidad

7.1 Representaciones mutuas. Cada una de las partes declara que (a) está debidamente constituida, tiene existencia válida y goza de buena reputación en su jurisdicción de constitución y tiene derecho a suscribir el presente Acuerdo; y (b) la ejecución, entrega y cumplimiento del presente Acuerdo están dentro de los poderes corporativos de dicha parte y han sido debidamente autorizados por todas las acciones corporativas necesarias por parte de dicha parte, y constituyen un acuerdo válido y vinculante de dicha parte.

7.2 Alyne Garantías. Alyne garantiza que: (a) durante los doce (12) meses siguientes a la Fecha de Entrada en Vigor, el Servicio estará libre de defectos materiales; (b) el Servicio funcionará materialmente de acuerdo con la Documentación aplicable; (c) Alyne no disminuirá materialmente la funcionalidad del Servicio; y (d) Alyne prestará los Servicios Profesionales de manera profesional. Si Alyne incumple cualquiera de las garantías mencionadas en este apartado, el único recurso del Cliente y la única responsabilidad de Alyne será la corrección del incumplimiento, o si Alyne no puede corregir sustancialmente el incumplimiento en un plazo de tiempo comercialmente razonable, el Cliente podrá rescindir el Servicio afectado y/o el presente Contrato y Alyne reembolsará al Cliente cualquier cuota prepagada que cubra el período restante del Período de Suscripción tras la fecha efectiva de dicha rescisión.

7.3 Garantía del cliente. El Cliente garantiza que ha obtenido y mantendrá todos los derechos, consentimientos y permisos necesarios para que el Cliente ponga a disposición de Alyne los Datos del Cliente para su uso según lo contemplado en el presente documento.

7.4 Descargo de responsabilidad. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAS PROPORCIONADAS EN LA SECCIÓN 7.2, EL SERVICIO Y TODOS LOS COMPONENTES E INFORMACIÓN RELACIONADOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y ALYNE RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. ALYNE NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO SEA ININTERRUMPIDO, ESTÉ LIBRE DE ERRORES O SEA COMPLETO.

8. Indemnización

8.1 Alyne Indemnización. Alyne defenderá al Cliente y a sus Afiliados de y contra cualquier demanda o procedimiento iniciado por un tercero en la medida en que alegue que el uso del Servicio por parte del Cliente, tal y como se permite en el presente Contrato, infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, y Alyne indemnizará al Cliente y a sus Afiliados por los daños y perjuicios y los honorarios razonables de los abogados que finalmente se adjudiquen contra ellos como consecuencia de dicha demanda o procedimiento; no obstante, Alyne no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de esta Sección en la medida en que dicha demanda o procedimiento se derive de: (a) Datos del Cliente o Productos y Contenidos de Terceros; (b) negligencia, mala conducta o incumplimiento del presente Contrato por parte del Cliente o de cualquiera de sus Afiliados o Usuarios Aprobados; o (c) cualquier modificación o combinación del Servicio que no haya sido realizada o aprobada por Alyne o cualquier uso del Servicio materialmente incompatible con la Documentación.

8.2 Si se prohíbe al Cliente utilizar el Servicio o Alyne cree razonablemente que se le va a prohibir, Alyne podrá, a su elección, (a) obtener para el Cliente el derecho a continuar utilizando el Servicio, (b) modificar el Servicio para que ya no infrinja las normas, o (c) rescindir el presente Contrato y devolver las tarifas prepagadas no devengadas por Alyne.

8.3 Indemnización del cliente.El Cliente defenderá a Alyne y a sus Afiliados frente a cualquier demanda o procedimiento interpuesto por un tercero en la medida en que alegue que (a) cualquier Dato del Cliente infringe, se apropia indebidamente o viola de otro modo los derechos, incluidos los derechos de privacidad y publicidad, de cualquier otra parte; (b) que el uso particular del Servicio por parte del Cliente o de cualquier Usuario Aprobado viola la legislación aplicable; (c) cualquier reclamación o disputa presentada por Usuarios Aprobados que surja de su uso del Servicio; o (d) cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte del Cliente o de sus Usuarios Aprobados, y el Cliente indemnizará a Alyne y a sus Afiliados por cualquier daño y honorarios razonables de abogados finalmente concedidos en su contra derivados de dicha demanda o procedimiento. El Cliente no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de esta Sección en la medida en que dicha demanda o procedimiento se derive de la negligencia, mala conducta o incumplimiento del presente Contrato por parte de Alyne o cualquiera de sus Afiliados.

8.4 Procedimientos. La parte indemnizada proporcionará a la parte indemnizadora: (a) una pronta notificación por escrito de cualquier asunto que esté sujeto a indemnización en virtud del presente; (b) el derecho a asumir la defensa y el control exclusivos de dicho asunto (siempre que la parte indemnizada pueda participar en la defensa a sus expensas); y (c) la cooperación con cualquier solicitud razonable que ayude a la parte indemnizadora en la defensa de dicho asunto. La parte indemnizadora no podrá llegar a un acuerdo en ninguno de dichos juicios o procedimientos sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada.

8.5 Remedio exclusivo. Esta Sección 8 establece la única responsabilidad de la parte indemnizadora, y el recurso exclusivo de la parte indemnizadora, para cualquier tipo de reclamación descrita en esta Sección 8.

9. 9. Limitación de responsabilidad

9.1 Exclusión de determinados daños y perjuicios.EN NINGÚN CASO ALYNE SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED NI ANTE NINGUNA OTRA PARTE POR LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS, NI POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES, DE COBERTURA O PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ALYNE HAYA SIDO ADVERTIDA O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

9.2 Límite de responsabilidad. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ALYNE EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO SUPERARÁ EL IMPORTE TOTAL PAGADO REALMENTE POR EL CLIENTE A ALYNE EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO EN LOS 12 MESES ANTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA PRIMERA RECLAMACIÓN QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.

9.3 Alcance. Para evitar cualquier duda, las exclusiones y limitaciones establecidas en la Sección 9.1 y la Sección 9.2 se aplicarán con respecto a todas las teorías legales de responsabilidad, ya sea contractual, extracontractual o de otro tipo. Las partes acuerdan que las exclusiones y limitaciones establecidas en la Sección 9.1 y la Sección 9.2 distribuyen los riesgos entre las partes en virtud de este Acuerdo, y que se han basado en estas exclusiones y limitaciones para determinar si celebrar este Acuerdo.

10. Vigencia, cese y suspensión

10.1 Duración del Acuerdo. La vigencia del presente Contrato comienza en la Fecha de Entrada en Vigor y, a menos que se rescinda con anterioridad de conformidad con los términos del presente Contrato, continuará durante el "Plazo Inicial" especificado en el Pedido (el "Plazo inicial"). A partir de entonces, el presente Contrato se renovará automáticamente por períodos adicionales sucesivos de la misma duración que el Período Inicial (cada uno, un "Plazo de renovación") a menos que una de las Partes notifique por escrito a la otra la no renovación con al menos treinta (30) días de antelación a la expiración del Periodo Inicial o del Periodo de Renovación vigente en ese momento. El Plazo Inicial y cada Plazo de Renovación, en su caso, se denominan colectivamente en el presente documento el"Plazo de suscripción".

10.2 Suspensión. Alyne podrá suspender el acceso al Servicio del Cliente o de cualquiera o todos los Usuarios Aprobados, en su totalidad o en parte, si: (a) el Cliente o cualquier Usuario Aprobado está utilizando el Servicio en violación de este Acuerdo o cualquier ley aplicable; (b) los sistemas o cuentas del Cliente o de cualquier Usuario Aprobado han sido comprometidos o se ha accedido ilegalmente a ellos; (c) la suspensión del Servicio es necesaria, a discreción razonable de Alyne, para proteger la seguridad del Servicio o la infraestructura de Alyne o sus Afiliados; (d) la suspensión sea exigida por la legislación aplicable; o (e) cualquier cuota adeudada por el Cliente (excluidas las cantidades impugnadas de forma razonable y de buena fe) esté vencida treinta (30) días o más, siempre que Alyne haya notificado al Cliente con diez (10) o más días de antelación para subsanarla.

10.3 Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato con efecto a los treinta (30) días de su notificación por escrito si la otra parte (incluidos, en el caso del Cliente, los Usuarios Aprobados) incumple sustancialmente el presente Contrato y dicho incumplimiento no se subsana en dicho plazo de 30 días. En caso de rescisión por causa justificada por parte del Cliente, Alyne reembolsará sin demora al Cliente cualquier tarifa prepagada y no devengada que cubra el período restante del Período de Suscripción tras la fecha efectiva de dicha rescisión. En caso de rescisión por causa justificada por parte de Alyne, el Cliente abonará sin demora a Alyne las cuotas impagadas correspondientes al período restante del Período de Suscripción tras la fecha efectiva de dicha rescisión. En ningún caso la rescisión eximirá al Cliente de su obligación de pagar las cuotas que nos correspondan por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.

10.4 Efectos de la rescisión. En ningún caso la rescisión del presente Contrato eximirá al Cliente de su obligación de abonar a Alyne las tasas correspondientes al período anterior a la fecha efectiva de dicha rescisión. En caso de rescisión del presente Contrato, el Cliente y todos los Usuarios autorizados deberán dejar de utilizar inmediatamente el Servicio. Durante un período de treinta (30) días tras la rescisión del presente Contrato, Alyne proporcionará al Cliente, a petición de éste, una exportación de todos los Datos del Cliente actuales en el formato acordado por las Partes. Transcurrido dicho plazo de 30 días, Alyne no tendrá obligación alguna de mantener o proporcionar Datos del Cliente y, a menos que lo prohíba la legislación aplicable, eliminará todos los Datos del Cliente de sus sistemas o que estén en su posesión o bajo su control, de conformidad con las políticas de conservación y eliminación de datos vigentes en ese momento de Alyne. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente apartado, a la terminación del presente Contrato y a petición de la Parte Reveladora, la Parte Receptora devolverá sin demora o, a elección de la Parte Reveladora, destruirá toda la Información Confidencial de la Parte Reveladora en posesión de la Parte Receptora o bajo su control.

10.5 Supervivencia. Las secciones tituladas "Honorarios", "Derechos de propiedad", "Confidencialidad", "Declaraciones, garantías y descargos de responsabilidad", "Indemnización", "Limitación de responsabilidad", "Rescisión por causa justificada", "Efectos de la rescisión", "Supervivencia" y "Disposiciones generales" seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.

11. 11. Disposiciones generales

11.1 Atribución. El Cliente acepta que Alyne pueda utilizar el nombre y el logotipo del Cliente para indicar que el Cliente es cliente de Alyne para el Servicio en el sitio web de Alyne, materiales de marketing y en comunicaciones con clientes existentes o potenciales de Alyne. Cualquier atribución de este tipo será coherente con las directrices o requisitos de estilo del Cliente comunicados a Alyne por el Cliente. Dejaremos de hacerlo inmediatamente tras su solicitud enviada a [email protected].

11.2 Fuerza mayor. Salvo en lo que respecta a las obligaciones de pago, ninguna de las partes será responsable en virtud del presente documento por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones debido a acontecimientos que escapen al control razonable de dicha parte, lo que puede incluir desastres naturales, incendios, epidemias, pandemias, disturbios, guerras, terrorismo, ataques de denegación de servicio, cortes de Internet, escasez de mano de obra y acciones judiciales o gubernamentales.

11.3 Asignación. El Cliente no podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente Contrato, ya sea por ministerio de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Alyne. No obstante lo anterior, el Cliente podrá ceder o transferir el presente Contrato en su totalidad, sin el consentimiento de Alyne, en relación con una fusión o venta de todos o prácticamente todos sus activos. Alyne es libre de ceder el presente Contrato y cualquier derecho u obligación que se derive del mismo. Cualquier pretendida cesión en violación de esta Sección será nula y sin efecto. El presente Contrato vinculará y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.

11.4 Ley aplicable; jurisdicción. Este Acuerdo, y cualquier disputa que surja de o esté relacionada con el mismo, se regirá exclusivamente por las leyes internas del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta sus conflictos de normas legales o la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Nueva York, Nueva York, tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa que surja de este Acuerdo o esté relacionada con el mismo. Por la presente, cada una de las partes acepta la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales. Por la presente, cada una de las partes renuncia a cualquier derecho a juicio con jurado en relación con cualquier acción o litigio que surja de algún modo de este Acuerdo o esté relacionado con el mismo.

11.5 Avisos. Todas las notificaciones en virtud del presente Contrato se realizarán por escrito dirigidas al Cliente a las direcciones indicadas en el Pedido y a Alyne a la dirección indicada a continuación, y se considerarán debidamente entregadas: (a) en el momento de su recepción si se entregan personalmente o se envían por correo certificado o registrado con acuse de recibo; y (b) el primer día laborable después de su envío por correo electrónico o mediante entrega al día siguiente por un servicio de entrega al día siguiente reconocido.

Dirección de contacto para Alyne:

Alyne USA Inc
43 West 23rd Street
Nueva York, NY 10010
Correo electrónico: [email protected]

11.6 Relación de las Partes; Terceros Beneficiarios. Las partes son contratistas independientes y el presente Contrato no crea una relación de asociación, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes. Aparte de los Afiliados de Alyne, no hay terceros beneficiarios del presente Contrato.

11.7 Renuncia. Ninguna omisión o retraso por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud del presente Acuerdo constituirá una renuncia a dicho derecho.

11.8 Divisibilidad. Si un tribunal competente considera que alguna disposición del presente Acuerdo no es válida o no puede aplicarse, dicha disposición será modificada por el tribunal e interpretada de la mejor manera posible para lograr los objetivos de la disposición original en la mayor medida permitida por la ley, y el resto de las disposiciones del presente Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

11.9 Acuerdo completo. El presente Contrato, incluido cualquier apéndice del mismo y todos los Pedidos, constituye el acuerdo íntegro entre las partes y sustituye a todos los acuerdos, propuestas o manifestaciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, relativos a la compra y uso por parte del Cliente del Servicio y de cualquier Servicio Profesional. Ninguna modificación, enmienda o renuncia a cualquier disposición de este Acuerdo será efectiva a menos que se realice por escrito y esté firmada por cada una de las partes. En caso de conflicto o incoherencia entre las disposiciones de las presentes Condiciones y cualquier anexo o Pedido, prevalecerán los términos de dicho anexo o Pedido (excepto en la medida en que entren en conflicto con la Sección 4.5.4). A pesar de cualquier disposición en contrario, ningún término o condición establecido en cualquier orden de compra del Cliente u otra documentación de pedido del Cliente (excluidos los Pedidos) se incorporará o formará parte de este Acuerdo, y todos esos términos o condiciones serán nulos y sin efecto. Tal y como se utilizan en este documento, las palabras "incluye" e "incluyendo" se considerarán seguidas de las palabras "sin limitación".