Les présentes conditions générales (le « Contrat ») sont conclues entre Mitratech Holdings Inc. ou l'entité Mitratech mentionnée dans le Bon de commande (collectivement « Mitratech ») et le client mentionné dans le Bon de commande (« Client ») et prennent effet à la date de début indiquée dans le Bon de commande (« Date d'entrée en vigueur »).
Conditions générales d'utilisation
Dernière mise à jour le 24 octobre 2025- Définitions :
- « Affilié » : une entité contrôlant, contrôlée par ou sous contrôle commun avec une partie à l'accord, où le contrôle signifie la propriété ou le contrôle, direct ou indirect, de plus de cinquante pour cent (50 %) de tous les droits de vote des actions (ou autres titres ou droits) donnant droit de vote pour l'élection des administrateurs ou d'autres autorités dirigeantes.
- « Informations confidentielles » : voir section 7.
- « Données client » : toutes les données et informations que le client fournit, génère, transfère ou met à la disposition de Mitratech dans le cadre du contrat, qu'elles soient sous forme imprimée, électronique ou sous tout autre format.
- « Documentation » : le guide d'installation, les notes de mise à jour et les fichiers d'aide en ligne généralement mis à disposition par Mitratech concernant l'utilisation du Logiciel ou du Service applicable.
- « Frais » ou « Frais d'abonnement » : tout montant dû par le Client tel qu'indiqué sur le Bon de commande applicable.
- « Cas de force majeure » : catastrophes naturelles, grèves, lock-out, émeutes, actes de guerre ou mesures gouvernementales, terrorisme, panne Internet, tremblement de terre, incendie ou explosions.
- « Entité Mitratech » : la filiale de Mitratech auprès de laquelle le Client accepte d'acheter les Services, comme indiqué sur le Bon de commande applicable. Toutes les références à Mitratech dans le présent Contrat désignent l'entité spécifique indiquée sur le Bon de commande.
- « Bon de commande » : le ou les documents, quelle que soit leur dénomination réelle, convenus d'un commun accord par les parties, qui intègrent par référence les conditions du présent Contrat et décrivent les informations spécifiques à la commande du Client, telles que les Services logiciels particuliers commandés, l'étendue de la licence, les types d'utilisateurs et les frais.
- « Services » ou « Services logiciels » : les services d'abonnement indiqués sur un Bon de commande.
- « Frais prépayés non utilisés » : la partie des frais que le client a payés mais qui correspondent à une période d'exécution qui n'a pas encore eu lieu. Par exemple, si le client paie des frais couvrant une période de 12 mois et qu'il a droit à un remboursement des frais prépayés non utilisés au début du neuvième mois de cette période, il recevra alors un remboursement correspondant à la période de trois mois qui n'est pas encore écoulée (c'est-à-dire un quart des frais pour la période de 12 mois).
- Accès aux services et utilisationSous réserve des restrictions énoncées dans tout Bon de commande et du paiement en temps opportun des frais applicables, Mitratech fournit au Client un abonnement lui permettant d'accéder et d'utiliser les Services énumérés dans le Bon de commande pendant la Durée initiale et toute Durée de renouvellement. L'utilisation et l'accès aux Services par le Client sont exclusivement réservés aux activités commerciales du Client. Le Client peut utiliser la Documentation en relation avec cette utilisation des Services. Le mot de passe d'un utilisateur ne peut être partagé avec d'autres personnes. Le Client est et restera responsable du respect du présent Contrat par ses utilisateurs.
- Licences. Le Client se voit accorder le droit d'utiliser les Services dans la limite de la quantité indiquée dans le Bon de commande. Le Client doit acheter des abonnements ou des licences supplémentaires s'il dépasse cette quantité. Le coût de ces licences supplémentaires sera celui pratiqué par Mitratech à ce moment-là, sauf si les parties ont négocié un autre tarif. Aucun ajustement ni remboursement ne sera effectué en cas de diminution de la quantité pendant la Durée initiale ou toute Durée de renouvellement.
- Adoption par les affiliés. Les parties conviennent que, si un affilié d'une partie exécute un bon de commande faisant référence au présent contrat (un « bon de commande affilié »), les conditions du présent contrat seront intégrées par référence dans tout bon de commande affilié comme si le présent contrat avait été signé séparément par cet affilié (et uniquement par cet affilié), à condition toutefois que (i) chaque Bon de commande affilié puisse contenir des dispositions supplémentaires ou des modifications au présent Contrat convenues entre l'Affilié et l'autre partie (ou son Affilié) et (ii) en cas de conflit entre les conditions d'un Bon de commande affilié et les conditions du présent Contrat, les conditions du Bon de commande affilié prévalent.
- Durée. La durée initiale des Services (« Durée initiale ») sera celle indiquée dans le Bon de commande et sera automatiquement renouvelée pour des périodes successives d'un an (chacune étant une « Période de renouvellement ») à compter de la date anniversaire de la Durée initiale, sauf si l'une des Parties notifie à l'autre par écrit, au plus tard quarante-cinq (45) jours avant la fin de la période alors en cours, son intention de ne pas renouveler les Services. La Durée initiale et la ou les Durées de renouvellement sont collectivement désignées par le terme « Durée ».
- Frais d'abonnement et paiements.
- Frais. Le Client paiera tous les frais dus conformément au Bon de commande. Sauf indication contraire dans le Bon de commande, tous les frais doivent être payés dans les trente (30) jours suivant la date de facturation, et la facture correspondant au premier versement des Frais dus sera soumise peu après la signature d'un Bon de commande. Si le Client ne paie pas les frais dus en vertu du Contrat à leur échéance, il sera alors en violation substantielle du présent Contrat.
- Suspension des services. Mitratech se réserve le droit de suspendre tout ou partie des services moyennant un préavis écrit de trente (30) jours adressé au client, si celui-ci n'a pas réglé les frais dus à Mitratech à la date d'échéance ; la suspension durera jusqu'à ce que le paiement en souffrance soit effectué. Si le paiement en souffrance n'est pas réglé dans les 30 jours suivant le début de la suspension, Mitratech aura le droit de résilier le présent contrat. Mitratech n'exercera pas ses droits en vertu de la présente section si le client conteste les frais de bonne foi, coopère diligemment pour résoudre le litige et a payé tous les frais non contestés qui sont dus.
- Frais de retard. Jusqu'à leur paiement intégral, tous les montants qui ne font pas l'objet d'un litige de bonne foi et qui ne sont pas payés conformément aux conditions de paiement indiquées sur le bon de commande peuvent, à la discrétion de Mitratech, être soumis à des intérêts de 1,5 % par mois ou au montant maximal autorisé par la loi applicable, le montant le plus bas étant retenu (les « frais de retard »). En ce qui concerne les montants faisant l'objet d'un litige de bonne foi, le Client paiera sans délai lesdits montants dans la mesure requise et au moment du règlement du litige, ainsi que les frais de retard applicables, le cas échéant.
- Augmentations des frais. L'augmentation annuelle des prix pour la période initiale est indiquée sur le bon de commande.
- Résiliation. Chacune des parties peut résilier le Contrat, en tout ou en partie, immédiatement après notification écrite : (i) si l'autre partie commet une violation substantielle et irrémédiable du Contrat, ou si l'autre partie ne remédie pas à une violation substantielle et remédiable ou ne fournit pas un plan de remédiation écrit mutuellement acceptable dans les 30 jours suivant la notification écrite de cette violation, ou (ii) en cas de mise en faillite, de mise sous séquestre, d'insolvabilité, de réorganisation ou de procédures similaires par ou contre l'une des parties (si ces procédures n'ont pas été rejetées ou annulées dans les trente (30) jours civils suivant leur introduction) ; en cas d'insolvabilité ou de cession au profit des créanciers ; en cas d'admission par l'une des parties de dettes involontaires à leur échéance ; ou en cas de mise en place d'un plan de réajustement de la dette.
- Mesures à prendre en cas de résiliation. Après la résiliation du Contrat, le Client renonce à ses droits relatifs aux Services et à la Documentation. La résiliation du présent Contrat pour quelque raison que ce soit ne dispense pas le Client de son obligation de payer l'intégralité des Frais indiqués dans le Bon de commande pour tout solde dû ou non encore payé à Mitratech. Si le Client résilie le présent Contrat ou un Bon de commande en raison d'une violation non réparée par Mitratech, le Client aura droit à un remboursement des Frais prépayés non utilisés.
- Pour les services sur site. Pour les services sur site uniquement, à l'expiration du contrat ou du bon de commande, le client doit supprimer et détruire toute la propriété intellectuelle de Mitratech liée au bon de commande résilié et en informer Mitratech dans les 5 jours ouvrables par communication écrite via e-mail. À défaut de fournir la preuve de la suppression et de la destruction, Mitratech facturera des frais annuels et renouvellera le contrat de licence au tarif en vigueur à ce moment-là.
- Pour les services hébergés. Pour les services hébergés uniquement, à la demande du client, si celle-ci est formulée dans les trente (30) jours suivant la date effective de résiliation, Mitratech mettra à la disposition du client, à des fins d'exportation ou de téléchargement, un seul fichier csv ou sql, déterminé par Mitratech, contenant les données du client. Après cette période de 30 jours, Mitratech n'aura aucune obligation de conserver ou de fournir les données du client et, sauf interdiction légale, pourra supprimer toutes les données du client présentes dans ses systèmes, sous son contrôle ou en sa possession. Nonobstant ce qui précède, le client peut avoir la possibilité d'exporter facilement ses propres données (par exemple, en cliquant sur un bouton d'exportation des données dans l'application), auquel cas le client sera responsable de l'exportation des données. Toute exportation ou assistance demandée par le client en dehors de ce qui précède peut entraîner des frais supplémentaires.
- Mesures à prendre en cas de résiliation. Après la résiliation du Contrat, le Client renonce à ses droits relatifs aux Services et à la Documentation. La résiliation du présent Contrat pour quelque raison que ce soit ne dispense pas le Client de son obligation de payer l'intégralité des Frais indiqués dans le Bon de commande pour tout solde dû ou non encore payé à Mitratech. Si le Client résilie le présent Contrat ou un Bon de commande en raison d'une violation non réparée par Mitratech, le Client aura droit à un remboursement des Frais prépayés non utilisés.
- Confidentialité.
- Définition. « Informations confidentielles » : informations désignées comme confidentielles par écrit ou informations qu'une personne raisonnable considérerait de bonne foi comme confidentielles et exclusives à la partie qui les divulgue. Les informations confidentielles comprennent, sans s'y limiter, les conditions générales (mais pas l'existence) du contrat (y compris tous les bons de commande et annexes). Les informations confidentielles de Mitratech comprennent les spécifications des services, le code source, le contenu, la documentation, les listes de clients de Mitratech et les informations relatives à d'autres clients spécifiques de Mitratech, les informations financières de Mitratech et de ses filiales, les propositions commerciales de Mitratech, les résultats des tests et des analyses comparatives des Services, la feuille de route des Services, les documents et rapports de sécurité de Mitratech relatifs aux Services, ainsi que d'autres informations de Mitratech et de ses concédants de licence relatives aux Services ou à la Documentation ou incorporées dans ceux-ci. Les données client sont des informations confidentielles du client, à l'exception des coordonnées professionnelles qui ne constituent pas en elles-mêmes des informations confidentielles. La présence d'une mention de copyright sur une partie quelconque d'un logiciel ne signifie pas que cette partie a été publiée et ne déroge en rien à toute affirmation selon laquelle cette partie contient des informations exclusives et confidentielles de Mitratech ou du client.
- Non-divulgation. Chaque partie s'engage à protéger, et à veiller à ce que ses employés, agents et sous-traitants protègent, les informations confidentielles de l'autre partie contre toute utilisation ou diffusion non autorisée, et à faire preuve du même degré de diligence que celui dont elle fait preuve pour protéger ses propres informations confidentielles, mais en aucun cas moins qu'un degré raisonnable de diligence. Aucune des parties n'utilisera les informations confidentielles de l'autre partie à des fins autres que celles nécessaires à la réalisation directe des objectifs du présent accord. Aucune des parties ne divulguera à des tiers des informations confidentielles sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, sauf si l'une des parties peut divulguer les termes du présent accord à l'un de ses conseillers ou successeurs potentiels, si les conseillers ou successeurs sont tenus de préserver la confidentialité du présent accord. L'obligation de confidentialité et de non-divulgation de la partie destinataire restera en vigueur pendant 5 ans après la résiliation du présent accord, à l'exception des secrets commerciaux (tels que déterminés par la loi applicable), auquel cas l'obligation de confidentialité et de non-divulgation restera en vigueur aussi longtemps que la protection des secrets commerciaux restera en vigueur.
- Exceptions. Les informations ne sont pas considérées comme des informations confidentielles dans la mesure où, et uniquement dans la mesure où, ces informations (i) sont ou deviennent généralement connues ou accessibles au public sans faute de la partie destinataire, (ii) étaient en possession de la partie destinataire avant leur réception de la partie divulgatrice, (iii) ont été obtenues légalement auprès d'un tiers ayant le droit exprès de les divulguer, ou (iv) ont été apprises ou développées de manière indépendante par une partie sans référence ni utilisation des informations confidentielles de l'autre partie.
- Divulgation obligatoire. La partie destinataire peut divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice si elle y est contrainte par la loi, à condition que la partie destinataire informe préalablement la partie divulgatrice de cette divulgation obligatoire, aux frais de la partie divulgatrice, si celle-ci souhaite contester la divulgation. Les informations confidentielles divulguées en vertu de la présente section 7.4 se limitent à la partie des informations confidentielles qui, sur la base de l'avis raisonnable d'un avocat, doit être divulguée en vertu de la loi. La partie destinataire fera par ailleurs tous les efforts raisonnables pour obtenir l'assurance fiable que les informations confidentielles seront traitées de manière confidentielle.
- Propriété intellectuelle.
- Droits de propriété. Mitratech et le Client conserveront tous les droits d'auteur, brevets, marques commerciales, marques de service, secrets commerciaux et autres droits de propriété dont ils disposaient immédiatement avant la conclusion du présent Contrat. Aucune propriété intellectuelle n'est destinée à être créée ou transférée dans le cadre du présent Contrat. Le Client peut soumettre des rapports de bogues, des commentaires, des suggestions, des demandes d'amélioration, des recommandations ou d'autres commentaires (« Commentaires ») relatifs aux Services. En soumettant des Commentaires, le Client cède à Mitratech tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Commentaires.
- Propriété de Mitratech. Le Client reconnaît que, dans le cadre de la relation entre Mitratech et le Client, Mitratech est et restera le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titre et intérêt relatifs aux Services et à la Documentation, ainsi qu'à tous leurs composants et parties, et à tous les autres matériaux, informations, processus et technologies utilisés par Mitratech ou mis à la disposition du Client dans le cadre des Services, ainsi qu'à toutes les améliorations, mises à jour, mises à niveau et modifications apportées à l'un des éléments précédents (qu'elles soient ou non réalisées dans le cadre du présent Contrat), et à tous les brevets, secrets commerciaux, droits d'auteur, marques commerciales et autres droits de propriété dans le monde entier incorporés dans chacun des éléments précédents.
- Propriété du client. Entre le client et Mitratech, le client est et restera le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titres et intérêts relatifs aux informations confidentielles et aux données du client.
- Apprentissage automatique. Les données client peuvent être utilisées par Mitratech et/ou ses sociétés affiliées ou partagées avec des prestataires de services tiers, des sous-traitants et/ou des agents autorisés afin d'analyser, d'évaluer et/ou de recueillir des informations relatives aux résultats, aux entrées, à l'utilisation, aux fonctionnalités et/ou aux commentaires du client concernant les services, qui seront utilisées pour influencer les améliorations ou les modifications apportées aux produits. Ces données ne seront pas divulguées davantage et les informations personnelles des entrées (par exemple, les noms d'utilisateur) ne seront pas utilisées. Aucune disposition de la présente section ne réduit ou ne limite les obligations de Mitratech de se conformer aux lois applicables en matière de protection des données et de confidentialité. En outre, les données client que le client saisit dans la fonctionnalité d'IA des services Mitratech seront traitées par cette fonctionnalité d'IA, qui peut inclure des composants tiers. Cependant, les données client saisies dans la fonctionnalité d'IA ne seront pas utilisées pour entraîner le modèle d'IA et resteront dans l'environnement du client. En raison de la nature de l'intelligence artificielle et de l'apprentissage automatique, les informations générées par ces fonctionnalités dans le cadre de l'utilisation des Services peuvent être incorrectes ou inexactes et doivent être considérées telles quelles, sans garantie implicite ou expresse associée. Le Client déclare et garantit qu'il détient tous les droits, titres, intérêts ou licences relatifs aux Données client, et le Client autorise Mitratech à traiter ses Données client aux fins énumérées dans les présentes.
- Garanties générales.
- Garanties de Mitratech: Mitratech garantit (i) qu'elle se conformera à toutes les lois, règles et réglementations applicables, (ii) qu'elle fournira les Services d'une manière conforme aux normes industrielles raisonnablement applicables à leur fourniture, (iii) que les Services n'enfreignent aucun droit de propriété intellectuelle d'un tiers, (iv) que les Services seront conformes à la Documentation applicable, et (v) que la Documentation décrira les Services logiciels.
- Garanties du client. Le client garantit (a) qu'il dispose de tous les droits nécessaires pour conclure le présent contrat ; (b) qu'il utilisera les services conformément à toutes les lois, règles et réglementations applicables ; (c) qu'il utilisera les services conformément au présent contrat ; et (d) qu'il n'utilisera pas les services d'une manière qui enfreigne les droits de propriété intellectuelle d'un tiers.
- Clause de non-responsabilité. SAUF DISPOSITION EXPRESSE CONTRAIRE DANS LA PRÉSENTE CONVENTION, AUCUNE DES PARTIES NE DONNE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, ET CHAQUE PARTIE DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE. LE CONTENU EST FOURNI « TEL QUEL ».
- Restrictions. Sauf disposition expresse contraire dans le présent Contrat ou le Bon de commande, le Client n'est pas autorisé à :
- Copier, distribuer, louer, prêter, concéder en sous-licence, transférer ou mettre les Services à la disposition de tiers ;
- Décompiler, désosser ou désassembler le Service (sauf et uniquement dans la mesure où une telle restriction est expressément interdite par la loi applicable) ;
- Créer des œuvres dérivées basées sur les Services ; ou modifier, supprimer ou masquer tout copyright, marque déposée, brevet ou autre avis ou légende apparaissant sur/dans les Services ou apparaissant pendant l'utilisation et le fonctionnement des Services.
- Protection des données et conformité aux lois sur la confidentialité. Mitratech s'engage à se conformer à toutes les lois, réglementations et directives applicables en matière de confidentialité et de protection des données. Mitratech mettra en œuvre et maintiendra les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les Données client traitées dans le cadre du présent Contrat contre tout traitement non autorisé ou illégal et contre toute perte, destruction, détérioration, altération ou divulgation accidentelle. En cas d'incident de sécurité impliquant les données du client, Mitratech en informera rapidement le client, au plus tard quarante-huit (48) heures après avoir pris connaissance dudit incident. Mitratech coopérera avec le client dans le cadre de toute enquête et prendra immédiatement les mesures correctives nécessaires. Mitratech veillera à ce que tout sous-traitant tiers respecte les obligations équivalentes en matière de protection des données énoncées dans le présent contrat. Le terme « incident de sécurité » désigne toute destruction, perte, altération, divulgation non autorisée ou accès non autorisé aux données du client, qu'ils soient accidentels ou illégaux.
- Indemnisation
- Indemnisation par le client. Sous réserve des dispositions contenues dans les présentes, le client s'engage à défendre, indemniser et dégager Mitratech et ses dirigeants, administrateurs, employés, agents, affiliés, concédants de licence, distributeurs et revendeurs de toute responsabilité en cas de perte, dommage, dépense ou coût, y compris les honoraires raisonnables d'avocat (y compris les coûts alloués pour les services juridiques internes) (« Responsabilités ») découlant de toute réclamation, demande, procédure ou action en justice intentée par un tiers en rapport avec la violation par le Client de ses déclarations, garanties et engagements énoncés dans le présent Contrat.
- Indemnisation par Mitratech. En cas de réclamation d'un tiers à l'encontre du Client affirmant que l'utilisation des Services par le Client enfreint ou viole un brevet, un droit d'auteur, un secret commercial ou tout autre droit de propriété enregistré, Mitratech, à titre de recours exclusif du Client, Mitratech assurera la défense, à ses frais, et indemnisera le Client et le dégagera de toute responsabilité en cas de perte, de coût, de dépense (y compris les honoraires d'avocat) ou de responsabilité découlant d'une telle réclamation, que celle-ci aboutisse ou non. Dans le cas où une injonction ou une ordonnance serait obtenue contre l'utilisation des Services en raison des allégations, ou si Mitratech estime que les Services sont susceptibles de faire l'objet d'une telle réclamation pour contrefaçon, Mitratech, à sa discrétion et à ses frais, et à titre de recours exclusif du Client : (a) procurera au Client le droit de continuer à utiliser les Services ; (b) les remplacera ou les modifiera de manière à ce qu'ils ne constituent plus une contrefaçon (ces modifications ou remplacements seront fonctionnellement équivalents à l'original à tous égards importants) ; ou (c) si ni (a) ni (b) ne sont réalisables, remboursera les frais d'abonnement prépayés, au prorata, pour les Services non fournis et résiliera le présent Contrat. Nonobstant ce qui précède, Mitratech n'indemnisera pas le Client dans la mesure où la réclamation découle du fait que le Client a modifié les Services ou les a utilisés en dehors du champ d'application identifié dans la documentation utilisateur de Mitratech. En outre, Mitratech n'indemnisera pas le Client dans la mesure où une réclamation pour contrefaçon est fondée sur (i) des informations, conceptions, spécifications, instructions, logiciels, données ou matériels non fournis par Mitratech, ou (ii) des Services provenant d'un portail tiers ou d'une autre source externe accessible au Client dans le cadre ou à partir des Services (par exemple, une page Web tierce accessible via un lien hypertexte) ou (iii) sur la combinaison de tout Service avec tout produit ou service non fourni par Mitratech. La présente section prévoit le recours exclusif du Client pour toute réclamation ou tout dommage-intérêt pour contrefaçon.
- Limitation de responsabilité. En aucun cas, l'une ou l'autre des parties ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect, consécutif, accessoire, spécial ou punitif, y compris, sans limitation, la perte d'utilisation, l'interruption d'activité, la perte de données ou la perte de profits, découlant de ou lié de quelque manière que ce soit au présent Contrat, aux Services ou à tout logiciel fourni par Mitratech ou à un logiciel tiers, même si Mitratech a été informée de la possibilité de tels dommages. Sauf en cas de faute intentionnelle ou de fraude d'une partie, d'obligations de confidentialité, d'obligations d'indemnisation ou d'obligations en matière de violation de données, aucune des parties ne sera en aucun cas responsable, au titre du présent Contrat et quelle que soit la forme de l'action, d'un montant supérieur aux frais d'abonnement payés par le Client au titre du présent Contrat au cours des douze mois précédant le présent Contrat. En ce qui concerne les obligations de confidentialité, les obligations d'indemnisation ou les obligations en matière de violation de données d'une partie, aucune des parties ne sera en aucun cas responsable, au titre du présent Contrat, quelle que soit la forme de l'action, pour un montant supérieur à cinq fois (5x) les frais d'abonnement payés par le Client au titre du présent Contrat au cours des douze mois précédant le présent Contrat. Les limitations prévues dans la présente section ne limitent pas l'obligation du Client de payer les frais dus au titre d'un Bon de commande régi par le présent Contrat.
- Loi applicable et juridiction compétente. Sauf indication contraire dans le Bon de commande, le présent Contrat sera régi et interprété conformément à la juridiction indiquée ci-dessous sous « Loi applicable », sans égard à ses dispositions en matière de conflit de lois.
Adresse de l'entité contractante Mitratech Loi applicable États-Unis ou tout autre domicile non couvert dans les lignes suivantes de ce tableau l'État du Texas Canada Ontario Europe, Moyen-Orient ou Afrique Angleterre/Pays de Galles Australie Victoria Tout litige sera porté devant les tribunaux étatiques ou fédéraux du lieu où s'applique la loi applicable, dont les parties acceptent par les présentes la compétence exclusive. Les parties conviennent que le présent contrat n'est pas un contrat de vente de marchandises ; par conséquent, l'accord ne sera régi par aucune codification de l'article 2 ou 2A du Code commercial uniforme, ni par aucune codification de la loi uniforme sur les technologies de l'information (UniformComputer Information Technology Act,« UCITA »), ni par aucune référence à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
- Cession. Chaque partie peut céder le présent Contrat dans son intégralité (ainsi que tous les Bons de commande) par notification écrite à l'autre partie à : sa société mère ou filiale, à un successeur de plein droit, ou en raison d'une fusion, d'une réorganisation, ou de la vente ou du transfert de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actions ou actifs à une autre entité. Toutefois, si la cession est effectuée à un concurrent direct de la partie non cédante ou à une partie avec laquelle la partie non cédante est légalement interdite de faire des affaires (par exemple, une partie soumise à un embargo commercial applicable), alors la partie non cédante peut résilier le présent Contrat et recevoir un remboursement des frais prépayés non utilisés après avoir adressé une notification écrite à Mitratech. Aucune des parties ne peut céder ou transférer le présent Contrat sans le consentement écrit préalable de l'autre partie (qui ne peut être refusé sans motif valable).
- AvisToute notification requise ou autorisée en vertu du Contrat doit être remise en mains propres, par courrier express, par e-mail ou par courrier recommandé (avec accusé de réception) à l'adresse de la partie indiquée en premier lieu dans un Bon de commande ou à une autre adresse désignée par écrit conformément au présent paragraphe. Dans le cas des notifications par courrier électronique, la notification est réputée reçue le jour où le courrier électronique est envoyé. Dans le cas des notifications physiques, la notification est réputée avoir été donnée lorsqu'elle est remise en mains propres, par coursier ou par courrier postal. Les notifications de résiliation peuvent être envoyées par courrier électronique au gestionnaire de compte de l'autre partie, et les notifications de non-paiement peuvent être envoyées par courrier électronique au contact de facturation alors en vigueur.
- À Mitratech. Les notifications à Mitratech doivent être envoyées à l'adresse suivante : 13301 Galleria Circle, Suite 200, Bee Cave, TX 78738, ou à l'adresse électronique suivante : [email protected].
- Au client. Les notifications destinées au client seront envoyées à l'adresse indiquée sur le bon de commande applicable.
- Droits d'audit : Pendant la durée du présent contrat et pendant une période de [2] ans après son expiration, le client ou son auditeur indépendant désigné, après avoir fourni un préavis écrit d'au moins trente (30) jours à Mitratech, aura le droit, au maximum une fois par période de douze (12) mois, d'inspecter et d'auditer les registres de Mitratech directement liés au présent contrat afin de vérifier le respect de ses conditions. Ces audits seront effectués virtuellement pendant les heures normales de bureau, d'une manière qui n'interfère pas de manière déraisonnable avec les activités commerciales de Mitratech. Mitratech apportera une coopération raisonnable dans le cadre de cet audit. Le client supportera ses propres frais liés à l'audit. Toutes les informations obtenues au cours de l'audit seront considérées comme des informations confidentielles de Mitratech.
- Nonobstant toute disposition contraire dans la présente section, Mitratech peut, avec l'accord du Client, satisfaire à ses obligations d'audit en fournissant au Client une copie de son dernier rapport SOC 2 (Service Organization Control 2) de type 2 (ou un rapport équivalent sur la sécurité et la conformité, conforme aux normes de l'industrie et convenu d'un commun accord par les Parties) préparé par un auditeur tiers indépendant qualifié, couvrant les services fournis dans le cadre du présent Contrat. Ce rapport sera mis à la disposition du Client sur demande, au maximum une fois tous les douze (12) mois. Si Mitratech fournit un tel rapport, le Client n'est pas en droit de procéder à un audit standard en vertu de la présente section, sauf si : (a) le rapport fourni ne traite pas de manière adéquate une préoccupation importante en matière de sécurité ou de conformité soulevée de manière raisonnable par le Client en rapport avec les services ; ou (b) il existe un soupçon raisonnable de violation importante du présent Contrat qui ne serait pas révélé par le rapport fourni. Dans de tels cas, les parties doivent d'abord discuter de bonne foi afin de résoudre le problème, et si celui-ci n'est pas résolu, le client peut alors exercer ses droits d'audit en vertu de la présente section, sous réserve des conditions qui y sont stipulées.
- Taxes. Que les factures pour les Services incluent ou non la taxe de vente, le Client est tenu de payer toutes les taxes de vente applicables associées à l'achat des Services. Si le Client demande une exonération de la taxe de vente, il doit fournir à Mitratech un certificat d'exonération de taxe de vente valide. Le Client garantit que Mitratech doit baser les taux de taxe de vente applicables en utilisant le nom et l'adresse de facturation du Client enregistrés auprès de Mitratech ou toute autre adresse que le Client aura spécifiquement indiquée par écrit à Mitratech. Chaque partie est responsable des taxes imposées sur son revenu net ou ses recettes brutes. Mitratech versera toutes les taxes de vente perçues, conformément à la loi, aux autorités fiscales auxquelles la taxe de vente facturée était destinée.
- Intégralité de l'accord. Le présent accord, y compris le bon de commande et tous les addenda ou annexes joints, constitue l'intégralité de l'accord entre les parties concernant son objet. Il annule et remplace toutes les communications, accords, demandes de propositions, propositions, conditions, déclarations, garanties ou autres communications antérieures ou contemporaines, orales ou écrites, entre les parties concernant son objet, y compris les conditions générales du client figurant dans tout bon de commande ou autre document, ainsi que tout accord contractuel antérieur entre les parties. Toutes les conditions préimprimées de tout bon de commande du client ou autre document de traitement commercial n'ont aucun effet. En cas de conflit entre un bon de commande et le contrat, le bon de commande prévaut. Mitratech se réserve le droit de mettre à jour les conditions du présent contrat de temps à autre, mais toute modification des conditions du présent contrat ne sera contraignante pour le client qu'après la signature d'un nouveau bon de commande, d'un avenant ou d'un renouvellement.
- Relation entre les parties. Le présent accord n'a pas pour objet de créer un partenariat, une franchise, une coentreprise, une agence ou une relation fiduciaire ou d'emploi. Aucune des parties ne peut agir d'une manière qui exprime ou implique une relation autre que celle d'un entrepreneur indépendant.
- Divisibilité. Si une disposition du Contrat est jugée invalide, illégale ou inapplicable, la validité, la légalité et l'applicabilité des autres dispositions n'en seront en aucun cas affectées ou compromises.
- Force majeure. Aucune des parties n'aura le droit de réclamer des dommages-intérêts ou de résilier le présent Contrat en raison de l'inexécution ou du retard dans l'exécution (autre que le paiement d'une somme d'argent) par l'autre partie, dû à des circonstances indépendantes de sa volonté et résultant d'un cas de force majeure.
- Conformité en matière d'exportation. Les Services et la Documentation mis à la disposition du Client peuvent être soumis à des lois et réglementations en matière d'exportation. Le Client et Mitratech déclarent tous deux ne figurer sur aucune liste américaine des parties refusées, liste britannique des sanctions, liste européenne des sanctions, liste consolidée des sanctions autonomes canadiennes et liste consolidée australienne (« Listes des parties refusées »). Le Client ne doit pas autoriser les utilisateurs figurant sur les Listes des parties refusées à accéder ou à utiliser les Services ou la Documentation.
- Conformité en matière de lutte contre la corruption. Les parties au présent accord doivent se conformer à toutes les lois, statuts et réglementations applicables relatifs à la lutte contre la corruption. Les parties ne doivent s'engager dans aucune activité, pratique ou conduite qui constituerait une infraction au titre de ces lois et réglementations. Les parties ne doivent pas, et doivent veiller à ce que leurs employés, agents et sous-traitants ne proposent, ne sollicitent ou n'acceptent aucune incitation/avantage en rapport avec le service prévu au présent accord.
- Titres et rédaction. Les titres figurant dans le présent accord ne doivent pas être utilisés pour interpréter ou expliquer celui-ci. Les parties reconnaissent avoir eu largement l'occasion de consulter leurs avocats avant la signature du présent accord, et toute décision de ne pas consulter un avocat a été prise de leur propre gré. Les parties reconnaissent en outre avoir décidé sciemment et volontairement de signer et de conclure le présent accord.
- Survie. Les sections 5 (Frais), 6.1 (Mesures en cas de résiliation), 7 (Confidentialité), 11 (Indemnisation) et 12 (Limitations de responsabilité) resteront en vigueur après la résiliation du présent Contrat.
- Aucune renonciation. Les droits et recours prévus dans les présentes sont cumulatifs et aucun n'exclut les autres droits et recours prévus dans le présent contrat ou dont toute partie pourrait autrement disposer en droit ou en équité. Le fait pour une partie de ne pas faire valoir les dispositions du Contrat ou ses droits ou recours à un moment donné ne saurait être interprété ni considéré comme une renonciation aux droits de cette partie en vertu du Contrat et n'affectera en aucune manière la validité de tout ou partie du Contrat ni ne portera préjudice au droit de cette partie d'intenter une action ultérieure.
- Addenda relatifs aux produits. Outre les conditions énoncées dans le présent Contrat, si elles sont mentionnées dans le Bon de commande entre les Parties, les Addenda suivants et leurs conditions s'appliquent au Client et font partie intégrante du Contrat. Ces Addenda supplémentaires s'appliquent uniquement aux Services relatifs à la gamme de produits pour laquelle ils sont mentionnés dans le Bon de commande.