Los presentes Términos y condiciones de Alyne (EE. UU.) («Términos») se aplican a los Clientes domiciliados en losEstados Unidos de América. Para los Clientes domiciliados fuera de los Estados Unidos de América, se aplicarán los Términos y condiciones independientes disponiblesaquí, en lugar de los presentes Términos.
LEA ATENTAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS, QUE JUNTO CON EL PEDIDO APLICABLE REALIZADO A ALYNE O A UNO DE NUESTROS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS (CADA UNO DE ELLOS,UN «DISTRIBUIDOR») QUE HACE REFERENCIA A ESTOS TÉRMINOS (CADA UNO DE ELLOS, UNA «PEDIDO»), SUS ANEXOS Y CUALQUIER CLÁUSULA ADICIONAL (EN CONJUNTO, EL«ACUERDO») CONSTITUYEN EL ACUERDO ÍNTEGRO ENTRE LA ENTIDAD IDENTIFICADA COMO CLIENTE EN EL PEDIDO APLICABLE («USTED»O«CLIENTE») Y ALYNE GMBH («ALYNE», «NUESTRO», «NOS» O«NOSOTROS») Y REGULA SU ACCESO Y USO DEL SERVICIO (TAL Y COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN), INCLUIDO EL SITIO WEB DE ALYNE UBICADO EN ALYNE.COM (EL«SITIO»). AL REALIZAR UN PEDIDO, O AL ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO, USTED ACEPTA Y SE COMPROMETE A CUMPLIR CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI CELEBRA ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE UNA ENTIDAD JURÍDICA, DECLARA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTE ACUERDO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO, NO SE LE PERMITE NI SE LE AUTORIZA A UTILIZAR EL SERVICIO. SI ES UN COMPETIDOR DIRECTO DE ALYNE, NO PODRÁ ACCEDER NI UTILIZAR EL SERVICIO SIN EL CONSENTIMIENTO EXPLÍCITO, PREVIO Y POR ESCRITO DE ALYNE, Y SOLO PARA LOS FINES AUTORIZADOS POR ESCRITO.
El Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de entrada en vigor de la Orden (la«Fecha de entrada en vigor»).
Estos Términos se actualizaron por última vez en la fecha indicada anteriormente (la «Fecha de la versión»). Para ver versiones anteriores de los Términos, haga clicaquí. Los pedidos realizados por las partes antes de la Fecha de la versión permanecerán sin cambios durante el Plazo de suscripción aplicable, a menos que las partes acuerden lo contrario. Todos los pedidos posteriores a la Fecha de la versión se regirán por los Términos actualizados.
Usted acepta recibir electrónicamente todas las comunicaciones, acuerdos y avisos que le proporcionemos en relación con el Servicio («Comunicaciones»), incluyendo por correo electrónico, mensajes de texto, notificaciones en la aplicación, o publicándolos en el Sitio o a través del Servicio. Usted acepta que todas las Comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal de que dichas Comunicaciones se realicen por escrito.
DEFINICIONES
1. Definiciones
«Afiliado»de una parte significa: (a) cualquier entidad que dicha parte controle; (b) cualquier entidad que controle a dicha parte; o (c) cualquier entidad bajo control común con dicha parte. A los efectos de esta definición, «controlar» significa poseer o controlar de otro modo más del 50 % de los derechos de voto de una entidad.
«Usuario autorizado»se refiere a un empleado o contratista del Cliente que está autorizado por este para acceder y utilizar el Servicio, y al que el Cliente ha asignado una cuenta de Servicio asociada a una dirección de correo electrónico única con un nombre de dominio propiedad del Cliente o controlado por este.
«Datos del cliente»se refiere a todos los datos, contenidos e información enviados por los usuarios autorizados al Servicio, así como a los resultados específicos del cliente generados por el uso del Servicio por parte de los usuarios autorizados.
«Documentación»se refiere a los manuales de usuario, especificaciones y políticas, que pueden actualizarse periódicamente, que describen la funcionalidad, las características, el funcionamiento o el uso del Servicio y que Alyne pone a disposición del Cliente.
«Servicios profesionales»se refiere a cualquier servicio profesional relacionado con el uso del Servicio por parte del Cliente, como servicios de consultoría, implementación o formación, prestados por Alyne al Cliente tal y como se identifica expresamente en el Pedido.
«Servicio»se refiere a la plataforma de software como servicio propiedad de Alyne, incluidas las bibliotecas de contenido de Alyne (concretamente, la biblioteca de declaraciones de control de Alyne y la biblioteca de riesgos de Alyne), el material de referencia, el glosario y el texto de ayuda adquiridos por el Cliente y puestos a disposición en línea por Alyne, con sujeción a las restricciones y condiciones de acceso que se indican a continuación (excluidos los Datos del Cliente y los Productos y Contenidos de Terceros). Las referencias al «Servicio» en el presente Acuerdo incluyen la Documentación.
«Datos personales sensibles»se refiere a cualquiera de los siguientes: (a) categorías de datos enumeradas en el Reglamento 2016/679 de la Unión Europea, artículo 9(1) o cualquier legislación sucesora; (b) información médica, de pacientes u otra información sanitaria protegida regulada por la HIPAA; (c) datos de tarjetas de crédito, débito u otras tarjetas de pago sujetas a PCI DSS; (d) otra información sujeta a regulación o protección en virtud de leyes específicas, como la Ley Gramm-Leach-Bliley (o normas o reglamentos relacionados); (e) números de la seguridad social, números de permiso de conducir u otros números de identificación gubernamentales; o (f) cualquier dato similar a los anteriores que esté protegido por leyes o reglamentos nacionales o extranjeros.
«Productos y contenidos de terceros»se refiere a cualquier aplicación, producto, servicio o contenido que interactúe con el Servicio y que sea proporcionado por el Cliente o un tercero.
2. Responsabilidades de Alyne
2.1 Prestación del Servicio. Sujeto a los términos y condiciones del presente Acuerdo y durante el Plazo de suscripción, Alyne pondrá el Servicio a disposición del Cliente para que lo utilicen los Usuarios autorizados exclusivamente para las operaciones comerciales internas del Cliente. Dicho derecho es no exclusivo, no sublicenciable e intransferible. Alyne realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables, de conformidad con los estándares vigentes en el sector, para mantener el Servicio de manera que se minimicen los errores y las interrupciones en el mismo. El Servicio puede estar temporalmente indisponible por mantenimiento programado o por mantenimiento de emergencia no programado, ya sea por parte de Alyne o de terceros proveedores, o por otras causas ajenas al control razonable de Alyne, pero Alyne hará todo lo comercialmente posible para notificar con antelación por correo electrónico cualquier interrupción programada del servicio.
2.2Actualizaciones y mejoras. Los términos del presente Acuerdo también se aplicarán a las actualizaciones y mejoras del Servicio que Alyne ponga a disposición del Cliente posteriormente. Alyne podrá actualizar la funcionalidad, las interfaces de usuario, la usabilidad y la Documentación de vez en cuando, a su entera discreción, como parte de su misión continua de mejorar el Servicio.
2.3Cumplimiento de las leyes. Alyne cumplirá con todas las leyes aplicables a la prestación del Servicio por parte de Alyne a sus clientes en general (es decir, sin tener en cuenta la naturaleza específica de los Datos del Cliente o el uso particular que el Cliente haga del Servicio).
2.4Protección de los datos del cliente. Alyne mantendrá medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas comercialmente razonables diseñadas para impedir el acceso o uso no autorizado de los datos del cliente. Antes de proporcionar el acceso necesario a los datos del cliente a un proveedor de servicios externo, la empresa exigirá a dicho tercero que mantenga prácticas comercialmente razonables para preservar la confidencialidad y seguridad de los datos del cliente.
2.5Asistencia técnica. Como parte del Servicio, Alyne proporcionará al Cliente la asistencia técnica estándar de Alyne, la Documentación y otros recursos en línea para ayudar al Cliente en el uso del Servicio. Las solicitudes de asistencia técnica pueden enviarse por correoelectrónico a [email protected]. Alyne hará todo lo comercialmente posible por responder en un plazo de dos (2) días hábiles. Alyne se reserva el derecho de definir acuerdos comerciales adicionales para la resolución de solicitudes de asistencia técnica complejas.
2.6Servicios profesionales. Si se adquieren Servicios profesionales en el Pedido, Alyne proporcionará al Cliente dichos Servicios profesionales de conformidad con el Pedido. A menos que se indique lo contrario en el Pedido, cualquier plazo proporcionado en relación con los Servicios profesionales son proyecciones de buena fe y no garantías.
3. Acceso y uso del servicio
3.1Creación de cuentas y suscripciones. Las cuentas de usuario aprobadas no pueden ser compartidas ni utilizadas por más de un usuario aprobado. El cliente es responsable de mantener y garantizar que todos los usuarios aprobados mantengan la confidencialidad de sus nombres de usuario, contraseñas y cuentas, así como de todas las actividades que se realicen con las cuentas de usuario aprobadas. El cliente reconoce que cada usuario aprobado debe aceptar el Aviso de privacidad de datos de Alyne vigente en ese momento (disponibleaquí) antes de que dicho usuario aprobado acceda por primera vez al Servicio.
3.2Responsabilidades del cliente. El cliente: (a) obtendrá los permisos y consentimientos necesarios para que Alyne pueda acceder a los Datos del cliente en relación con el Servicio; (b) será responsable del cumplimiento del presente Acuerdo por parte de los Usuarios autorizados y de las acciones y omisiones de todos los Usuarios autorizados en relación con su uso del Servicio; (c) será responsable de la exactitud, idoneidad y legalidad de los Datos del cliente; (d) realizar todos los esfuerzos comercialmente razonables para impedir el acceso o uso no autorizado del Servicio, y notificar inmediatamente a Alyne cualquier acceso o uso no autorizado; y (e) utilizar el Servicio, y garantizar que los Usuarios Autorizados utilicen el Servicio, únicamente de conformidad con el presente Acuerdo, las políticas de Alyne y las leyes y normativas gubernamentales aplicables.
3.3Datos del cliente. Ni usted ni ninguno de sus usuarios autorizados enviarán al Servicio (ni utilizarán el Servicio para recopilar) ningún dato personal confidencial. Usted reconoce y acepta que no actuamos como su socio comercial ni subcontratista (tal y como se definen y utilizan estos términos en la HIPAA). El Servicio no cuenta con la certificación HIPAA ni PCI DSS. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en contrario, no asumimos ninguna responsabilidad en virtud del presente Acuerdo por los datos personales confidenciales.
3.4Restricciones de uso.El Cliente no podrá: (a) poner el Servicio a disposición de, ni utilizar el Servicio en beneficio de, ninguna persona que no sea el Cliente y los Usuarios Autorizados; (b) cargar, publicar, transmitir o poner a disposición del Servicio cualquier contenido que (i) sea ilegal o ilícito, o (ii) el Cliente no tenga derecho a poner a disposición en virtud de cualquier ley aplicable o de relaciones contractuales o fiduciarias, o que infrinja, apropie indebidamente o viole de cualquier otra forma cualquier derecho de propiedad intelectual, privacidad, publicidad u otros derechos de propiedad de cualquier persona; (c) sublicenciar, revender, compartir por tiempo o explotar de manera similar el Servicio; (d) cargar, publicar, transmitir o poner a disposición de cualquier otra forma cualquier contenido o información diseñado para interrumpir, interferir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones; (e) reproducir, modificar, adaptar o crear obras derivadas del Servicio; (f) realizar ingeniería inversa, modificar, adaptar o piratear el Servicio, o intentar de cualquier otra forma obtener acceso no autorizado al Servicio o a sus sistemas o redes relacionados; (g) eliminar u ocultar cualquier aviso de propiedad u otros avisos contenidos en el Servicio; (h) utilizar el Servicio para introducir, ejecutar o difundir software malicioso, incluyendo, entre otros, virus, troyanos y gusanos; (i) acceder al Servicio para crear un producto o servicio competitivo; o (j) animar o ayudar a cualquier tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier Usuario Aprobado, a realizar cualquiera de las acciones anteriores.
3.5Productos y contenidos de terceros.Si el Cliente habilita el uso de productos y contenidos de terceros con el Servicio: (a) cualquier uso que el Cliente o sus Usuarios autorizados hagan de dichos productos y contenidos de terceros es responsabilidad exclusiva del Cliente y del proveedor correspondiente; (b) Alyne no garantiza, avala ni ofrece asistencia para dichos productos y contenidos de terceros; (c) el Cliente reconoce que los proveedores de dichos Productos y Contenidos de terceros pueden tener acceso a los Datos del Cliente en relación con la interoperabilidad de los Productos y Contenidos de terceros con el Servicio, y Alyne no será responsable del uso, divulgación, modificación o eliminación de dichos Datos del Cliente.
4. Tarifas
4.1Tarifas, facturación y pago.El cliente pagará todas las tarifas especificadas en el pedido de acuerdo con los términos establecidos en el mismo. Si su uso del servicio excede la «cuota de usuario» establecida en el pedido o requiere el pago de tarifas adicionales, se le facturará dicho uso y usted se compromete a pagar las tarifas adicionales según nuestras tarifas vigentes en ese momento. Las obligaciones de pago no son cancelables y, salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente documento, las tarifas pagadas no son reembolsables. Con sujeción a la sección 4.5, todas las tarifas serán facturadas por Alyne, o una de sus filiales, de acuerdo con los términos establecidos en el Pedido. El pago íntegro de las facturas emitidas deberá recibirse en un plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la factura por parte del Cliente. Si alguna de las tarifas adeudadas por el Cliente (excluyendo las cantidades disputadas de forma razonable y de buena fe) no se ha pagado en la fecha de vencimiento correspondiente, Alyne se reserva el derecho de aplicar un cargo financiero del 1,5 % mensual sobre cualquier saldo pendiente, o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor, y de que se le reembolsen todos los gastos de cobro en que haya incurrido Alyne o sus filiales.
4.2Impuestos.Las tarifas no incluyen, y el Cliente será el único responsable de, todos los impuestos aplicables en relación con este Acuerdo, incluidos los impuestos sobre ventas, uso, consumo, valor añadido, bienes y servicios, y otros impuestos o aranceles similares (pero excluyendo los impuestos basados en los ingresos netos de Alyne o de las filiales de Alyne). En caso de que cualquier pago por los servicios prestados por Alyne esté sujeto a retención fiscal por parte de cualquier autoridad fiscal, el Cliente reembolsará a Alyne o a la filial de Alyne dicho impuesto retenido.
4.3Ajustes de tarifas.Alyne se reserva el derecho de modificar las tarifas o los cargos aplicables y de establecer nuevas tarifas y cargos para cada Período de renovación, notificándolo al Cliente con al menos 30 días de antelación (lo cual podrá hacerse por correo electrónico) antes del inicio del Período de renovación. Si usted se opone, podrá rescindir el presente Acuerdo con un preaviso de al menos 15 días antes de la finalización del Período inicial o del Período de renovación aplicable.
4.4Disputas sobre tarifas.Si cree que Alyne o su afiliado le han facturado incorrectamente, debe ponerse en contacto con Alyne en un plazo máximo de 60 días a partir de la fecha de cierre del primer extracto de facturación en el que apareció el error o el problema, con el fin de recibir un ajuste o un crédito. Las consultas deben dirigirse a[email protected].
4.5Distribuidores.Sin perjuicio de cualquier disposición contraria en el presente documento, si realiza alguna compra del Servicio a través de un Distribuidor:
4.5.1 En lugar de pagar a Alyne, usted deberá pagar los importes aplicables al Distribuidor, según lo acordado entre usted y el Distribuidor.
4.5.2 Los detalles de su pedido (por ejemplo, la cuota de usuario, el plazo inicial, etc.) serán los que figuran en el pedido realizado a Alyne por el distribuidor en su nombre, y el distribuidor es responsable de la exactitud de dicho pedido tal y como se ha comunicado a Alyne.
4.5.3 Si usted tiene derecho a un reembolso en virtud del presente Acuerdo, salvo que Alyne especifique lo contrario, esta reembolsará las tarifas aplicables al Distribuidor y este será el único responsable de reembolsarle a usted las cantidades correspondientes.
4.5.4 Los distribuidores no están autorizados a modificar estas Condiciones ni a realizar promesas o compromisos en nombre de Alyne, y Alyne no está sujeta a ninguna obligación hacia usted que no sea la establecida en estas Condiciones.
5. Derechos de propiedad
5.1Propiedad de Alyne.Sin perjuicio de los derechos limitados expresamente concedidos al Cliente en virtud del presente contrato, Alyne se reserva y conserva, y en lo que respecta a la relación entre Alyne y el Cliente, Alyne es la propietaria exclusiva de todos los derechos, títulos e intereses sobre el Servicio, incluidas todas las modificaciones, obras derivadas, mejoras y actualizaciones del mismo, así como todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con él. Alyne no concede ningún derecho en virtud del presente contrato que no sea el expresamente establecido en el mismo. Si el Cliente o cualquier Usuario Autorizado proporciona a Alyne comentarios o sugerencias sobre el Servicio, el Cliente concede a Alyne una licencia ilimitada, irrevocable, perpetua, sublicenciable y libre de regalías para utilizar dichos comentarios o sugerencias para cualquier fin, sin ninguna obligación o compensación para el Cliente o cualquier Usuario Autorizado. A menos que se establezca lo contrario en el Pedido, Alyne conserva la propiedad exclusiva de todos los productos de trabajo creados por Alyne en relación con la prestación de los Servicios Profesionales. Seleccionar un valor para una variable en una Declaración de control de Alyne, añadir un valor personalizado a una Declaración de control de Alyne, crear un Conjunto de controles personalizados, un Embudo o una Evaluación, o generar un Informe de Alyne no afecta a los derechos de propiedad intelectual de Alyne ni le otorga derechos de uso más allá del Plazo de suscripción.
5.2Datos del cliente.El cliente, en nombre propio y en el de sus usuarios autorizados, concede a Alyne y a sus filiales una licencia mundial, no exclusiva y de duración limitada para (a) acceder, utilizar, procesar, copiar, transmitir, distribuir, ejecutar, exportar y mostrar los datos del cliente; y (b) proporcionar el acceso necesario a terceros proveedores de servicios que actúen en nombre de Alyne, como el proveedor de servicios de alojamiento de Alyne, únicamente (i) para proporcionar, mantener y actualizar el Servicio, (ii) para prevenir o resolver problemas técnicos o de servicio, o a petición del Cliente en relación con cuestiones de asistencia, (iii) cuando lo exija la ley, o (iv) cuando el Cliente lo permita expresamente por escrito. Únicamente en la medida en que el reformateo de los Datos del Cliente para su visualización en el Servicio constituya una modificación o un trabajo derivado o una modificación de una base de datos contenida o representada en los Datos del Cliente, la licencia anterior también incluye el derecho a realizar dichas modificaciones y trabajos derivados y/o crear bases de datos modificadas. Con sujeción a las licencias limitadas otorgadas en el presente documento, Alyne no adquiere ningún derecho, título o interés en virtud del presente Acuerdo sobre los Datos del Cliente.
5.3Análisis.El Cliente, en nombre propio y en el de sus Usuarios Autorizados, reconoce y acepta que Alyne podrá, durante y después del Periodo de Suscripción, (i) recopilar información estadística y de otro tipo relacionada con el rendimiento, el funcionamiento y el uso del Servicio, y (ii) recopilar, utilizar y analizar información derivada de los Datos del Cliente de forma agregada y anónima (en conjunto, «Análisis»), con el fin de crear análisis estadísticos, mejorar y optimizar el Servicio, y con fines de investigación y desarrollo en relación con el Servicio o cualquier otra oferta de Alyne. Alyne conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Análisis.
6. Confidencialidad
6.1Definición.«Información confidencial»se refiere a toda la información confidencial revelada por una parte («Parte reveladora») a la otra parte («Parte receptora»), ya sea de forma oral o escrita, que se designe como confidencial o que, dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la revelación, deba entenderse razonablemente como confidencial, incluidas todas las copias de la misma. La información confidencial del cliente incluye los datos del cliente, la información confidencial de Alyne incluye el servicio (incluido su software y contenido, excepto los datos del cliente) y el producto del trabajo creado a partir de la prestación de cualquier servicio profesional, y la información confidencial de cada parte incluye los términos del presente acuerdo. Sin embargo, la información confidencial no incluirá ninguna información que: (a) sea o pase a ser de dominio público sin incumplir ninguna obligación contraída con la parte reveladora; (b) fuera conocida por la Parte receptora antes de su divulgación por parte de la Parte divulgadora sin incumplir ninguna obligación contraída con la Parte divulgadora; (c) se reciba de un tercero sin incumplir ninguna obligación contraída con la Parte divulgadora; o (d) haya sido desarrollada de forma independiente por la Parte receptora sin utilizar ni basarse en la Información confidencial de la Parte divulgadora.
6.2Protección.La Parte receptora: (a) aplicará el mismo grado de diligencia que emplea para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de naturaleza similar (pero en ningún caso menos que la diligencia razonable); (b) no utilizará ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún fin fuera del ámbito del presente Acuerdo; y (c) salvo que la Parte Reveladora autorice lo contrario por escrito, limitará el acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora a aquellos empleados, contratistas y agentes de la Parte Receptora y sus Afiliados que necesiten dicho acceso para fines compatibles con el presente Acuerdo y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las aquí establecidas. La Parte receptora notificará por escrito y sin demora a la Parte divulgadora cualquier uso o divulgación no autorizados de la Información confidencial de la Parte divulgadora. A petición de la Parte divulgadora durante el Plazo de suscripción, la Parte receptora devolverá sin demora, o destruirá, a elección de la Parte divulgadora, toda o parte de la Información confidencial de la Parte divulgadora que obre en poder de la Parte receptora o esté bajo su control.
6.3Divulgación obligatoria.La Parte receptora podrá acceder a la Información confidencial de la Parte divulgadora o divulgarla si así lo exige la ley, siempre que la Parte receptora notifique previamente a la Parte divulgadora dicho acceso o divulgación obligatorios (en la medida en que lo permita la ley) y le preste una asistencia razonable, a cargo de la Parte divulgadora, si esta desea impugnar el acceso o la divulgación.
7. Declaraciones, garantías y exenciones de responsabilidad
7.1Declaraciones mutuas. Cada parte declara que: (a) está debidamente constituida, existe válidamente y se encuentra en regla en su jurisdicción de constitución, y tiene derecho a celebrar el presente Acuerdo; y (b) la firma, entrega y ejecución del presente Acuerdo están dentro de las facultades corporativas de dicha parte y han sido debidamente autorizadas por todas las medidas corporativas necesarias por parte de dicha parte, y constituyen un acuerdo válido y vinculante para dicha parte.
7.2Garantías de Alyne.Alyne garantiza que: (a) durante doce (12) meses a partir de la Fecha de entrada en vigor, el Servicio estará libre de defectos materiales; (b) el Servicio funcionará de manera sustancialmente conforme a la Documentación aplicable; (c) Alyne no reducirá sustancialmente la funcionalidad del Servicio; y (d) Alyne prestará los Servicios profesionales de manera profesional. Si Alyne incumple cualquiera de las garantías anteriores de esta sección, la única solución para el Cliente y la responsabilidad total de Alyne será la corrección del incumplimiento, o si Alyne no puede corregir sustancialmente el incumplimiento en un plazo comercialmente razonable, el Cliente podrá rescindir el Servicio afectado y/o el presente Acuerdo, y Alyne reembolsará al Cliente cualquier tarifa prepagada que cubra el período restante del Plazo de suscripción después de la fecha de entrada en vigor de dicha rescisión.
7.3Garantía del cliente.El cliente garantiza que ha obtenido y mantendrá todos los derechos, consentimientos y permisos necesarios para poner los Datos del cliente a disposición de Alyne para su uso según lo contemplado en el presente documento.
7.4Exención de responsabilidad.SALVO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 7.2, EL SERVICIO Y TODOS LOS COMPONENTES E INFORMACIÓN RELACIONADOS SE PROPORCIONAN «TAL CUAL», SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y ALYNE RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. ALYNE NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO SEA ININTERRUMPIDO, ESTÉ LIBRE DE ERRORES O SEA COMPLETO.
8. Indemnización
8.1Indemnización de Alyne.Alyne defenderá al Cliente y a sus Afiliados frente a cualquier demanda o procedimiento iniciado por un tercero en la medida en que se alegue que el uso del Servicio por parte del Cliente, tal y como se permite en el presente documento, infringe o apropia indebidamente los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, y Alyne indemnizará al Cliente y a sus Afiliados por cualquier daño y cualquier gasto razonable de abogados que finalmente se les imponga como consecuencia de dicha demanda o procedimiento; sin embargo, Alyne no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de la presente sección en la medida en que dicha demanda o procedimiento se derive de: (a) los Datos del Cliente o los Productos y Contenidos de Terceros; (b) la negligencia, mala conducta o incumplimiento del presente Acuerdo por parte del Cliente o cualquiera de sus Afiliados o Usuarios Autorizados; o (c) cualquier modificación o combinación del Servicio que no haya sido realizada o aprobada por Alyne o cualquier uso del Servicio que sea materialmente incompatible con la Documentación.
8.2 Si se prohíbe al Cliente utilizar el Servicio o Alyne cree razonablemente que se le prohibirá, Alyne podrá, a su discreción, (a) obtener para el Cliente el derecho a continuar utilizando el Servicio, (b) modificar el Servicio para que deje de infringir los derechos, o (c) rescindir el presente Acuerdo y devolver cualquier tarifa prepagada no devengada por Alyne.
8.3Indemnización del cliente.El cliente defenderá a Alyne y a sus afiliados frente a cualquier demanda o procedimiento iniciado por un tercero en la medida en que se alegue que: (a) cualquier dato del cliente infringe, apropia indebidamente o viola de cualquier otra forma los derechos, incluidos los derechos de privacidad y publicidad, de cualquier otra parte; (b) el uso particular del servicio por parte del cliente o de cualquier usuario autorizado viola la legislación aplicable; (c) cualquier reclamación o disputa presentada por los Usuarios Aprobados que surja de su uso del Servicio; o (d) cualquier incumplimiento de este Acuerdo por parte de usted o de sus Usuarios Aprobados, y el Cliente indemnizará a Alyne y a sus Afiliados por cualquier daño y cualquier honorario razonable de abogados que finalmente se les imponga como consecuencia de dicha demanda o procedimiento. El Cliente no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de esta Sección en la medida en que dicha demanda o procedimiento se derive de la negligencia, mala conducta o incumplimiento del presente Acuerdo por parte de Alyne o cualquiera de sus Afiliados.
8.4Procedimientos.La parte indemnizada proporcionará a la parte indemnizadora: (a) una notificación escrita inmediata de cualquier asunto que sea objeto de indemnización en virtud del presente; (b) el derecho a asumir la defensa y el control exclusivos de dicho asunto (siempre que la parte indemnizada pueda participar en la defensa por cuenta propia); y (c) la cooperación con cualquier solicitud razonable que ayude a la parte indemnizadora en la defensa de dicho asunto. La parte indemnizadora no podrá resolver ninguna demanda o procedimiento de este tipo sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada.
8.5Recurso exclusivo.La presente Sección 8 establece la única responsabilidad de la parte indemnizadora y el recurso exclusivo de la parte indemnizadora para cualquier tipo de reclamación descrita en la presente Sección 8.
9. Limitación de responsabilidad
9.1Exclusión de determinados daños.EN NINGÚN CASO ALYNE SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, NI POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, DE COBERTURA O PUNITIVO, HAYA SIDO O NO ADVERTIDA ALYNE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RENUNCIA ANTERIOR NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE.
9.2Límite de responsabilidad.EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ALYNE EN RELACIÓN CON EL PRESENTE ACUERDO EXCEDERÁ EL IMPORTE TOTAL REALMENTE PAGADO POR EL CLIENTE A ALYNE EN VIRTUD DEL MISMO EN LOS 12 MESES ANTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA PRIMERA RECLAMACIÓN QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.
9.3Alcance.Para evitar dudas, las exclusiones y limitaciones establecidas en la Sección 9.1 y la Sección 9.2 se aplicarán con respecto a todas las teorías legales de responsabilidad, ya sea por contrato, agravio o de otro tipo. Las partes acuerdan que las exclusiones y limitaciones establecidas en las secciones 9.1 y 9.2 distribuyen los riesgos entre las partes en virtud del presente Acuerdo, y que se han basado en dichas exclusiones y limitaciones para determinar si celebrar el presente Acuerdo.
10. Plazo, rescisión y suspensión
10.1Duración del Acuerdo.La vigencia del presente Acuerdo comienza en la Fecha de entrada en vigor y, salvo que se rescinda antes de conformidad con los términos del mismo, continuará durante el «Plazo inicial» especificado en el Pedido (el«Plazo inicial»). A partir de entonces, el presente Acuerdo se renovará automáticamente por períodos sucesivos adicionales de la misma duración que el Plazo Inicial (cada uno de ellos, un«Plazo de Renovación»), a menos que cualquiera de las Partes notifique por escrito a la otra su intención de no renovarlo al menos treinta (30) días antes de la expiración del Plazo Inicial o del Plazo de Renovación vigente en ese momento. El Plazo Inicial y cada Plazo de Renovación, si lo hubiera, se denominan colectivamente en el presente documento«Plazo de Suscripción».
10.2Suspensión.Alyne podrá suspender el acceso del Cliente o de cualquiera o todos los Usuarios Autorizados al Servicio, en su totalidad o en parte, si: (a) el Cliente o cualquier Usuario Autorizado utiliza el Servicio infringiendo el presente Acuerdo o cualquier ley aplicable; (b) los sistemas o cuentas del Cliente o de cualquier Usuario Aprobado se han visto comprometidos o se ha accedido a ellos de forma ilegal; (c) la suspensión del Servicio es necesaria, a criterio razonable de Alyne, para proteger la seguridad del Servicio o la infraestructura de Alyne o sus Afiliados; (d) la suspensión sea exigida por la ley aplicable; o (e) cualquier tarifa adeudada por el Cliente (excluyendo las cantidades disputadas de forma razonable y de buena fe) tenga un retraso de treinta (30) días o más, siempre que Alyne haya dado al Cliente un preaviso de diez (10) días o más para subsanar dicho retraso.
10.3Rescisión por causa justificada.Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo con efecto tras un preaviso por escrito de treinta (30) días si la otra parte (incluidos, en el caso del Cliente, cualquier Usuario autorizado) incumple de forma sustancial el presente Acuerdo y dicho incumplimiento no se subsana en dicho plazo de 30 días. En caso de rescisión por causa justificada por parte del Cliente, Alyne reembolsará sin demora al Cliente cualquier tarifa prepagada y no devengada que cubra el período restante del Plazo de suscripción después de la fecha efectiva de dicha rescisión. En caso de rescisión por causa justificada por parte de Alyne, el Cliente pagará sin demora a Alyne cualquier tarifa pendiente que cubra el período restante del Plazo de suscripción después de la fecha efectiva de dicha rescisión. En ningún caso la rescisión le eximirá de su obligación de pagar las tarifas que nos adeude por el período anterior a la fecha efectiva de la rescisión.
10.4Efectos de la rescisión.En ningún caso la rescisión del presente Acuerdo eximirá al Cliente de su obligación de pagar las tarifas adeudadas a Alyne por el período anterior a la fecha efectiva de dicha rescisión. Tras la rescisión del presente Acuerdo, el Cliente y todos los Usuarios Autorizados deberán cesar inmediatamente todo uso del Servicio. Durante un período de treinta (30) días tras la rescisión del presente Acuerdo, Alyne, a petición del Cliente, le proporcionará una exportación de todos los Datos del Cliente actuales en el formato acordado por las Partes. Transcurrido dicho periodo de 30 días, Alyne no tendrá ninguna obligación de mantener o proporcionar ningún dato del cliente y, salvo que lo prohíba la legislación aplicable, eliminará todos los datos del cliente que se encuentren en sus sistemas o que estén en su poder o bajo su control, de conformidad con las políticas de conservación y eliminación de datos vigentes en ese momento. Con sujeción a lo dispuesto en la presente sección, tras la rescisión del presente Acuerdo y a petición de la Parte reveladora, la Parte receptora devolverá sin demora, o destruirá, a elección de la Parte reveladora, toda la Información confidencial de la Parte reveladora que se encuentre en posesión o bajo el control de la Parte receptora.
10.5Supervivencia. Las secciones tituladas «Tarifas», «Derechos de propiedad», «Confidencialidad», «Declaraciones, garantías y exenciones de responsabilidad», «Indemnización», «Limitación de responsabilidad», «Rescisión por causa justificada», «Efectos de la rescisión», «Supervivencia» y «Disposiciones generales» seguirán vigentes tras la rescisión del presente Acuerdo.
11. Disposiciones generales
11.1Atribución.El Cliente acepta que Alyne pueda utilizar su nombre y logotipo para indicar que es cliente de Alyne para el Servicio en el sitio web de Alyne, en materiales de marketing y en comunicaciones con clientes actuales o potenciales de Alyne. Cualquier atribución de este tipo será coherente con las directrices o requisitos de estilo del Cliente comunicados a Alyne por el Cliente. Dejaremos de hacerlo inmediatamente tras recibir su solicitud enviada a[email protected].
11.2Fuerza mayor.Salvo en lo que respecta a las obligaciones de pago, ninguna de las partes será responsable en virtud del presente contrato por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones debido a acontecimientos que escapen al control razonable de dicha parte, entre los que se pueden incluir desastres naturales, incendios, epidemias, pandemias, disturbios, guerras, terrorismo, ataques de denegación de servicio, cortes de Internet, escasez de mano de obra y medidas judiciales o gubernamentales.
11.3Cesión.El Cliente no podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente contrato, ya sea por imperativo legal o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Alyne. No obstante lo anterior, el Cliente podrá ceder o transferir el presente Contrato en su totalidad, sin el consentimiento de Alyne, en relación con una fusión o venta de la totalidad o la mayor parte de sus activos. Alyne es libre de ceder el presente Contrato y cualquier derecho u obligación en virtud del mismo. Cualquier supuesta cesión que infrinja esta sección será nula y sin efecto. El presente Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios autorizados.
11.4Legislación aplicable; jurisdicción.El presente Acuerdo, así como cualquier controversia que surja del mismo o esté relacionada con él, se regirá exclusivamente por las leyes internas del estado de Nueva York, sin tener en cuenta sus normas sobre conflicto de leyes ni la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Los tribunales estatales y federales ubicados en el condado de Nueva York, Nueva York, tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier controversia que surja del presente Acuerdo o esté relacionada con él. Cada una de las partes acepta por el presente la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales. Cada una de las partes renuncia por el presente a cualquier derecho a un juicio con jurado en relación con cualquier acción o litigio que surja de cualquier manera o esté relacionado con el presente Acuerdo.
11.5Notificaciones.Todas las notificaciones previstas en el presente Acuerdo se realizarán por escrito y se enviarán al Cliente a las direcciones indicadas en el Pedido y a Alyne a la dirección que se indica a continuación, y se considerarán debidamente entregadas: (a) en el momento de su recepción, si se entregan en mano o se envían por correo certificado o registrado con acuse de recibo; y (b) el primer día hábil tras su envío por correo electrónico o mediante un servicio de mensajería urgente reconocido con entrega al día siguiente.
Dirección de contacto de Alyne:
Alyne USA Inc
43 West 23rd Street
Nueva York, NY 10010
Correo electrónico: [email protected]
11.6Relación entre las partes; terceros beneficiarios.Las partes son contratistas independientes y el presente Acuerdo no crea ninguna relación de sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes. A excepción de los afiliados de Alyne, no hay terceros beneficiarios del presente Acuerdo.
11.7Renuncia.El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza o retrase el ejercicio de cualquier derecho en virtud del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho.
11.8Divisibilidad.Si alguna disposición del presente Acuerdo fuera considerada inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición será modificada por el tribunal e interpretada de la manera que mejor permita alcanzar los objetivos de la disposición original en la medida en que lo permita la ley, y las demás disposiciones del presente Acuerdo seguirán en pleno vigor y efecto.
11.9Acuerdo completo.El presente Acuerdo, incluidos los anexos al mismo y todos los Pedidos, constituye el acuerdo completo entre las partes y sustituye a todos los acuerdos, propuestas o declaraciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, relativos a la compra y el uso por parte del Cliente del Servicio y de cualquier Servicio Profesional. Ninguna modificación, enmienda o renuncia a cualquier disposición del presente Acuerdo será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por cada una de las partes. En caso de conflicto o inconsistencia entre las disposiciones del cuerpo de estos Términos y cualquier apéndice al mismo o cualquier Pedido, prevalecerán los términos de dicho apéndice o Pedido (excepto en la medida en que entren en conflicto con la Sección 4.5.4). Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, ningún término o condición establecido en cualquier orden de compra del Cliente u otra documentación de pedido del Cliente (excluyendo los Pedidos) se incorporará o formará parte del presente Acuerdo, y todos esos términos o condiciones serán nulos y sin efecto. Tal y como se utilizan en el presente documento, las palabras «incluir» e «incluyendo» se considerarán seguidas de las palabras «sin limitación».