TÉRMINOS DE USO DE CMO

AL COMPLETAR UN FORMULARIO DE PEDIDO Y/O UTILIZAR EL SERVICIO, USTED ACEPTA LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE REGULAN EL USO DEL SERVICIO Y EL CONTENIDO (TAL Y COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN DE DEFINICIONES AL FINAL DE ESTE DOCUMENTO).SI ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, DECLARA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, EN CUYO CASO LOS TÉRMINOS «USTED» O «SU» SE REFERIRÁN A DICHA ENTIDAD. SI NO DISPONE DE DICHA AUTORIDAD O NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO PODRÁ UTILIZAR EL SERVICIO. EN LA MEDIDA EN QUE EXISTA CUALQUIER CONFLICTO ENTRE UNA DISPOSICIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y DE UN FORMULARIO DE PEDIDO, PREVALECERÁN LAS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

Bienvenido

Como parte del Servicio, CMO le proporcionará el uso del Servicio, el Contenido, determinados Servicios de asistencia (dependiendo de la selección realizada en el Formulario de pedido) y otros materiales suministrados por CMO o en su nombre. Su registro en el Servicio o su uso del mismo se considerará como su aceptación de cumplir con el presente Acuerdo, incluidos todos los materiales disponibles en el sitio web de CMO incorporados por referencia en el mismo, incluyendo, entre otros, la política de privacidad de CMO. A modo de referencia, se incluye una sección de Definiciones al final del presente Acuerdo.

El Servicio se ofrece en varias ediciones: una Edición Cloud y una Edición Cloud Privada.

1. Privacidad y seguridad; divulgación

La política de privacidad que rige CMO puede consultarse en https://mitratech.com/privacy-policy/ en el sitio web de Mitratech. Mitratech se reserva el derecho de modificar sus políticas de privacidad y seguridad a su discreción razonable de vez en cuando. Los usuarios individuales, cuando inician sesión por primera vez, deben aceptar los términos de la política de privacidad de CMO y se les preguntará si desean recibir comunicaciones de marketing y otras comunicaciones no críticas relacionadas con el Servicio de CMO de vez en cuando. Pueden optar por no recibir dichas comunicaciones en ese momento o en cualquier momento posterior. Tenga en cuenta que, ocasionalmente, CMO puede necesitar notificar a todos los usuarios del Servicio (tanto si han optado por no recibir dichas comunicaciones como si no) anuncios importantes relacionados con el funcionamiento del Servicio. Si se convierte en cliente de pago del Servicio, acepta que CMO pueda revelar el hecho de que es cliente de pago y la edición del Servicio que utiliza. CMO puede supervisar, registrar y almacenar su uso y acceso al Servicio, así como el de su usuario, de conformidad con su política de privacidad, para determinar si el Servicio se utiliza de acuerdo con los términos del presente Acuerdo.

2. Servicio y restricciones

CMO le concede por la presente un derecho no exclusivo, intransferible y mundial para utilizar el Servicio durante el Plazo, únicamente para sus propios fines comerciales internos normales, con sujeción a los términos y condiciones del presente Acuerdo. Todos los derechos que no se le concedan expresamente quedan reservados por CMO y sus licenciantes.

No podrá acceder ni utilizar el Servicio si es un competidor directo de CMO, salvo que cuente con el consentimiento previo por escrito de CMO. Además, no podrá acceder al Servicio con el fin de supervisar su disponibilidad, rendimiento o funcionalidad, ni con ningún otro fin de evaluación comparativa o competitivo.

No podrá (i) licenciar, sublicenciar, vender, revender, transferir, ceder, distribuir o explotar comercialmente de cualquier otra forma o poner a disposición de terceros el Servicio, la Tecnología CMO o el Contenido de ninguna manera, ni permitir que el Servicio, la Tecnología CMO o el Contenido sean objeto de ningún cargo, gravamen o carga; (ii) modificar o crear obras derivadas basadas en el Servicio, la Tecnología CMO o el Contenido; (iii) realizar ingeniería inversa o acceder al Servicio o a la Tecnología CMO con el fin de (a) crear un producto o servicio competitivo, (b) crear un producto utilizando ideas, características, funciones o gráficos similares a los del Servicio o la Tecnología CMO, o (c) copiar cualquier idea, característica, función o gráfico del Servicio o la Tecnología CMO.

Solo podrá utilizar el Servicio para fines comerciales internos y no podrá: (i) enviar spam o mensajes duplicados o no solicitados que infrinjan las leyes aplicables; (ii) enviar o almacenar material infractor, obsceno, amenazante, difamatorio o ilegal o ilícito, incluido material perjudicial para los niños o que infrinja los derechos de terceros (incluidos los derechos de privacidad, propiedad o publicidad); (iii) enviar o almacenar material que contenga virus informáticos, gusanos, troyanos u otros códigos, archivos, scripts, agentes o programas informáticos dañinos; (iv) interferir o perturbar la integridad o el rendimiento del Servicio o los datos que contiene; (v) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio o a sus sistemas o redes relacionados; o (vi) permitir que el Servicio sea utilizado por usuarios que trabajen fuera del país de la dirección de facturación.

Usted puede ver, descargar, consultar e imprimir cualquier material generado o publicado por CMO o en su nombre dentro del Servicio, siempre y cuando no, sin el consentimiento previo por escrito de CMO: (i) modifique y/o altere dichos materiales de ninguna manera; (ii) distribuya dichos materiales a terceros; y (iii) elimine cualquier aviso de derechos de autor, marca comercial u otros avisos de propiedad contenidos en dichos materiales.

El Servicio solo está disponible para sus Usuarios. Usted puede tener el número máximo de Usuarios establecido en el Formulario de pedido. Los Usuarios adicionales estarán sujetos a tarifas adicionales. CMO puede, a su entera discreción, aceptar o rechazar las solicitudes de registro de Usuarios. El registro de un Usuario no puede ser compartido ni utilizado por más de un Usuario individual, pero puede ser reasignado ocasionalmente a nuevos Usuarios que sustituyan a antiguos Usuarios que hayan cesado en su empleo o hayan cambiado de situación laboral o de funciones y ya no utilicen el Servicio.

CMO podrá, a su entera discreción, publicar nuevas versiones y nuevos módulos (por los que se podrán cobrar tarifas adicionales) y podrá interrumpir o suspender la posibilidad de utilizar características o funciones del Servicio, con el fin de reparar, mejorar y/o actualizar la tecnología subyacente utilizada para la prestación del Servicio o por cualquier otra razón justificable. CMO podrá, a su entera discreción, actualizar su versión del Servicio cada 6 meses. CMO no será responsable de ninguna pérdida que usted sufra causada directa o indirectamente por dichos Nuevos Lanzamientos o Nuevos Módulos y/o la ausencia de Nuevos Lanzamientos y Nuevos Módulos.

Solo en el caso de los clientes de la edición Private Cloud: (a) CMO le proporcionará una copia del software de la edición Private Cloud en código objeto; (b) CMO le concede por la presente un derecho no exclusivo, intransferible y mundial (i) para instalar el software de la edición Private Cloud en un centro de datos virtualizado en la nube dentro de su cortafuegos, o en un espacio privado dedicado a usted dentro de un centro de datos no gestionado por CMO y (ii) para utilizar el software de la edición Private Cloud durante el plazo de vigencia con el único fin de permitirle acceder y utilizar el servicio de acuerdo con los términos del presente contrato; y (c) todas las obligaciones, deberes, restricciones, limitaciones, prohibiciones, acuerdos de reconocimiento y otros términos y condiciones del presente Acuerdo relacionados con su uso y acceso al Servicio (incluidos, entre otros, los términos establecidos en la cláusula 2 y en la cláusula 3) se aplicarán pari passu a su uso del Software Private Cloud Edition.

3. Sus responsabilidades

Usted es el único responsable de todas las actividades que se realicen con sus cuentas de usuario y deberá cumplir todas las leyes, tratados y normativas locales, estatales, nacionales y extranjeras aplicables en relación con su uso del Servicio, incluidas, entre otras, las relacionadas con la privacidad de los datos, las comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales. Usted reconoce y acepta que CMO no se hace responsable en modo alguno del uso que usted haga del Servicio ni de ninguna actividad que se realice con sus cuentas de usuario. Usted acepta toda la responsabilidad por la selección del Servicio para lograr los resultados previstos. Usted deberá: (i) notificar inmediatamente a CMO cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta o cualquier otra violación conocida o sospechada de la seguridad; (ii) informar inmediatamente a CMO y hacer todo lo posible para detener inmediatamente cualquier copia o distribución de Contenido que usted o sus Usuarios sepan o sospechen que infringe los términos de este Acuerdo; (iii) no suplantar a otro usuario de CMO ni proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso o utilizar el Servicio; y (iv) notificar inmediatamente a CMO cualquier incumplimiento del presente Acuerdo o infracción de los derechos de terceros en relación con el presente Acuerdo tan pronto como tenga conocimiento de dicho incumplimiento y/o infracción.

Usted permitirá a CMO inspeccionar y acceder (ya sea físicamente o de forma remota) a cualquier local, y al equipo informático ubicado en ellas, en las que se guarde o utilice cualquier software que forme parte del Servicio que usted utiliza, así como a cualquier registro conservado de conformidad con el presente Acuerdo, con el fin de garantizar que usted cumple con los términos del mismo (incluido el de permitir únicamente a los Usuarios autorizados el acceso al Servicio), siempre que CMO le notifique con antelación razonable dichas inspecciones, que se llevarán a cabo en horarios razonables.

4. Envío de datos

CMO no es propietaria de ninguna de las Presentaciones que usted envíe al Servicio durante el uso del mismo. Usted, y no CMO, será el único responsable de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad, idoneidad y propiedad intelectual o derecho de uso de todas las Presentaciones, y CMO no será responsable de la eliminación, corrección, destrucción, daño, pérdida o fallo en el almacenamiento de ninguna Presentación. Usted se asegurará de que tiene los derechos de propiedad o licencia adecuados sobre los Envíos para poder distribuirlos a través del Servicio antes de entregarlos al Servicio. Usted garantiza y se compromete a que los Envíos no contendrán nada que infrinja las leyes, normas, códigos, derechos de terceros o los términos del presente Acuerdo aplicables. En caso de que se rescinda el presente Acuerdo (por motivos distintos al incumplimiento por su parte), CMO pondrá a su disposición un archivo con los Envíos en un plazo de 30 días a partir de la solicitud, que deberá realizarse en un plazo de 90 días a partir de la rescisión. Transcurridos 90 días desde la rescisión, CMO se reserva el derecho a retener, eliminar y/o descartar los Envíos sin previo aviso.

Usted concede a CMO una licencia mundial, no exclusiva, perpetua y libre de regalías para reproducir, modificar el formato, almacenar y alterar y distribuir de cualquier otra forma las Presentaciones con el fin de que CMO cumpla con los términos del presente Acuerdo, incluidos, entre otros, los términos relacionados con cualquier servicio de asistencia y conexión de errores de CMO.

Puede cambiar el Servicio entre una Edición de nube privada y una Edición de nube con todas sus Presentaciones de datos transferidas sin costo adicional; sin embargo, es posible que se produzca un ajuste en las tarifas para permitir la prestación de servicios de alojamiento.

5. Interacciones con terceros

Durante el uso del Servicio, usted puede entablar correspondencia con anunciantes o patrocinadores que muestran sus productos y/o servicios a través del Servicio, comprarles productos y/o servicios, o participar en sus promociones. Cualquier actividad de este tipo, así como los términos, condiciones, garantías o declaraciones asociados a dicha actividad, se establecen exclusivamente entre usted y el tercero correspondiente. CMO y sus licenciantes no tendrán ninguna responsabilidad, obligación o compromiso por dicha correspondencia, compra o promoción entre usted y dicho tercero. CMO no respalda ningún sitio de Internet que esté vinculado a través del Servicio. CMO le proporciona estos enlaces únicamente por motivos de conveniencia, y en ningún caso CMO o sus licenciantes serán responsables de ningún contenido, producto u otros materiales que se encuentren o estén disponibles en dichos sitios. CMO le proporciona el Servicio de conformidad con los términos y condiciones del presente Acuerdo. No obstante, usted reconoce que determinados terceros proveedores de software, hardware o servicios auxiliares pueden exigirle que acepte licencias adicionales o diferentes u otros términos antes de utilizar o acceder a dicho software, hardware o servicios.

Como parte del Contenido disponible a través del Servicio, CMO puede proporcionar o poner a disposición para su uso plantillas, formularios, contenido de cumplimiento normativo u otros documentos que usted puede elegir, a su discreción, utilizar como parte del Servicio para sus fines comerciales. Usted asume toda la responsabilidad por el uso que haga de dicho Contenido, lo que incluye garantizar que las plantillas, formularios, contenidos sobre cumplimiento normativo u otros documentos que utilice sean adecuados para los fines para los que los utiliza y cumplan con todas las leyes y normativas aplicables. CMO no tendrá ninguna responsabilidad, obligación o compromiso con respecto a dicho Contenido, incluyendo su exactitud, integridad, cumplimiento legal o idoneidad para sus fines comerciales o de otro tipo.

6. Propiedad intelectual

CMO (y sus licenciantes, cuando corresponda) será el único propietario de todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual relacionados, sobre la tecnología de CMO, el contenido y el servicio, así como cualquier sugerencia, idea, solicitud de mejora, comentario, recomendación u otra información proporcionada por usted o cualquier otra parte en relación con el servicio. El presente Acuerdo no constituye una venta y no le confiere ningún derecho de propiedad sobre el Servicio, la Tecnología CMO o los Derechos de Propiedad Intelectual propiedad de CMO (o sus licenciantes, cuando corresponda). El nombre y el logotipo de CMO, así como los nombres de los productos asociados al Servicio, son marcas comerciales de CMO, sus licenciantes o terceros, y no se concede ningún derecho ni licencia para utilizarlos.

7. Tarifas y pago

Deberá abonar todas las tarifas o cargos a su cuenta de acuerdo con las tarifas, los cargos y las condiciones de facturación vigentes en el momento en que la tarifa o el cargo sean exigibles y pagaderos. Las tarifas y los cargos iniciales serán los establecidos en su formulario de pedido y podrán incluir, entre otros, los siguientes cargos: cuotas de suscripción anuales, cuotas de asistencia Gold, cuotas de depósito en garantía, costes de formación e implementación y costes de personalización. Los pagos deben realizarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura correspondiente, salvo que se indique lo contrario en un formulario de pedido o en la factura correspondiente. Todas las obligaciones de pago son irrevocables y todos los importes pagados son no reembolsables. Usted es responsable de pagar el acceso y el uso del Servicio de todos los Usuarios solicitados durante todo el Plazo, y todas las licencias de Usuario añadidas por un Administrador desde la fecha en que se añadieron, independientemente de que el Usuario acceda y utilice activamente el Servicio. Debe proporcionar a CMO la información de la orden de compra aprobada como condición para inscribirse en el Servicio. Un administrador puede aumentar el número de usuarios mediante la ejecución de un formulario de pedido adicional por escrito, o añadiendo usuarios desde el módulo de administración si tiene acceso para hacerlo, o según lo acordado por CMO. Los usuarios añadidos estarán sujetos a lo siguiente: (i) los usuarios añadidos tendrán derecho a acceder y utilizar el Servicio hasta el final del Plazo actual (ya sea el Plazo inicial o el plazo de renovación); (ii) las tarifas para los usuarios añadidos serán las tarifas vigentes en ese momento y de aplicación general; y (iii) a los usuarios añadidos a partir de la mitad de un mes natural se les cobrará el mes natural completo. Usted reembolsará a CMO los materiales y los gastos razonables de viaje, administrativos y de bolsillo incurridos en relación con la prestación del Servicio, salvo que se indique lo contrario como Condición Especial del presente Acuerdo. Si dispone del módulo GPS, tiene derecho a recibir mil impresiones de mapas al mes, y el uso que exceda esta cantidad se cobrará a 10 céntimos de dólar estadounidense por impresión de mapa. Si dispone de la versión multilingüe, tiene derecho a recibir traducciones de 1 millón de caracteres al mes, y el uso que exceda esta cantidad se cobrará a 20 dólares estadounidenses por millón de caracteres (tenga en cuenta que CMO no se hace responsable de la exactitud de las traducciones proporcionadas). CMO se reserva el derecho de modificar sus tarifas y cargos e introducir nuevos cargos en cualquier momento, siempre que se notifique por escrito, lo cual podrá hacerse por correo electrónico, incluyendo un correo electrónico con la factura adjunta que contenga las tarifas y cargos modificados. Todas las condiciones de precios son confidenciales y usted se compromete a no revelarlas a terceros.

8. Facturación y cuotas de suscripción anual

CMO cobra y recauda por adelantado el uso del Servicio. CMO le emitirá una factura por la Cuota de suscripción anual en la Fecha de entrada en vigor y, a partir de entonces, en cada aniversario de la Fecha de entrada en vigor o según se acuerde mutuamente. La Cuota de suscripción anual facturada en un aniversario de la Fecha de entrada en vigor puede incluir un aumento porcentual de dichas cuotas, sin embargo, el aumento porcentual no excederá el 10 % de las cuotas del período inmediatamente anterior y entrará en vigor de inmediato y en adelante. Las cuotas por otros servicios (como, entre otros, los costes de formación e implementación) se cobrarán según lo presupuestado (que puede estar o no establecido en el formulario de pedido). Las tarifas fijas de implementación, configuración, servicio, activación o personalización se basan en la entrega en una sola fase, de acuerdo con el Marco de Entrega de Soluciones, basado en las hipótesis proporcionadas en la propuesta que detalla las tarifas fijas, y se podrán cobrar tarifas adicionales si no se sigue el Marco de Entrega de Soluciones o si los requisitos proporcionados por usted durante el proceso de venta, o las hipótesis establecidas, no reflejan con exactitud los procesos que se requerirán en CMO. Las tarifas de CMO no incluyen los impuestos, gravámenes o aranceles impuestos por las autoridades fiscales, y usted será responsable del pago de todos esos impuestos, gravámenes o aranceles. Usted se compromete a proporcionar a CMO información de facturación y de contacto completa y precisa. Esta información incluye el nombre legal de su empresa, la dirección postal, la dirección de correo electrónico y el nombre y número de teléfono de una persona de contacto autorizada para la facturación y del administrador. Usted se compromete a actualizar esta información en un plazo de 30 días a partir de cualquier cambio que se produzca en la misma. Si la información de contacto que ha proporcionado es falsa o fraudulenta, CMO se reserva el derecho de rescindir su acceso al Servicio, además de cualquier otro recurso legal. A menos que CMO, a su discreción, determine lo contrario: (i) a las entidades con sede y la mayoría de los Usuarios residentes en el Reino Unido se les facturará en libras esterlinas y estarán sujetas a las condiciones de pago y los planes de precios del Reino Unido («Clientes del Reino Unido»); (ii) a las entidades con sede y la mayoría de los usuarios residentes en los Estados Unidos se les facturará en dólares estadounidenses y estarán sujetas a las condiciones de pago y los planes de precios de los Estados Unidos («Clientes de EE. UU.»); (iii) a las entidades con sede y la mayoría de los usuarios residentes en Australia se les facturará en dólares australianos y estarán sujetas a las condiciones de pago y los planes de precios de Australia («Clientes australianos»); y (iv) a todas las demás entidades se les facturará en libras esterlinas, dólares estadounidenses, euros o moneda local y estarán sujetas a las condiciones de pago y los planes de precios del Reino Unido o de otros países, a discreción de CMO («Clientes no británicos/estadounidenses/australianos»). australianos»). Si cree que su factura es incorrecta, debe ponerse en contacto con nosotros por escrito en un plazo de 60 días a partir de la fecha de la factura que contiene el importe en cuestión para poder recibir un ajuste o un crédito.

9. Impago y suspensión

Además de cualquier otro derecho otorgado a CMO en este Acuerdo, CMO se reserva el derecho de no actualizar, suspender o rescindir este Acuerdo y su acceso al Servicio si su cuenta entra en mora, incluido el derecho a no actualizar el Servicio. CMO podrá cobrar intereses sobre los importes vencidos, que serán pagaderos inmediatamente a petición, desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo, tanto antes como después de la sentencia, a un tipo del 1 % mensual sobre cualquier saldo pendiente, o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor, más todos los gastos de cobro. Dichos intereses se devengarán diariamente y se capitalizarán trimestralmente. Si usted o CMO inician la rescisión del presente Acuerdo, usted estará obligado a pagar el saldo adeudado en su cuenta y cualquier tarifa que se hubiera acumulado durante el resto del Plazo actual, salvo por la rescisión del presente Acuerdo, calculada de acuerdo con la sección Tarifas y pagos anterior. Usted acepta que CMO le facture dichas tarifas.

CMO se reserva el derecho de cobrar una tarifa de reconexión en caso de que se te suspenda y luego pidas acceso al Servicio. Aceptas y reconoces que CMO no tiene la obligación de guardar los Envíos y que estos pueden borrarse para siempre si tu cuenta tiene 90 días o más de atraso o si se suspende o queda inactiva.

Usted indemnizará y eximirá de responsabilidad a CMO, sus licenciantes y las organizaciones matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, abogados y agentes de cada una de dichas partes frente a cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costes legales) que se deriven o estén relacionados con cualquier incumplimiento por su parte de esta cláusula.

10. Vencimiento y renovación del plazo

El presente Acuerdo entrará en vigor en la Fecha de entrada en vigor y tendrá una vigencia durante el Plazo inicial. Al vencimiento del Plazo inicial, el presente Acuerdo se renovará automáticamente por períodos sucesivos de un año («Plazo de renovación») a las tarifas vigentes en ese momento de CMO. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo, con efecto solo a partir de la expiración del Plazo Inicial o del Plazo de Renovación (según corresponda) vigente en ese momento, notificándolo por escrito a la otra parte al menos veinte (20) días hábiles antes de la expiración de dicho plazo. En el caso de las pruebas gratuitas, las notificaciones proporcionadas a través del Servicio que indiquen el número de días restantes de la prueba gratuita constituirán la notificación de rescisión. En caso de que se rescinda el presente Acuerdo (por motivos distintos al incumplimiento por su parte), CMO pondrá a su disposición un archivo con los Envíos en un plazo de 30 días a partir de la solicitud, y dicha solicitud deberá realizarse en un plazo de 90 días a partir de la rescisión. Transcurridos 90 días desde la rescisión, CMO se reserva el derecho a retener, eliminar y/o descartar los Envíos sin previo aviso. Usted acepta y reconoce que CMO no tiene la obligación de conservar los Envíos y puede eliminarlos más de 30 días después de la rescisión.

11. Rescisión por causa justificada

Cualquier incumplimiento de sus obligaciones de pago o uso no autorizado de la Tecnología, el Contenido o el Servicio de CMO se considerará un incumplimiento sustancial del presente Acuerdo. CMO, a su entera discreción, podrá rescindir su contraseña, cuenta, cuenta de usuario individual o uso del Servicio o del presente Acuerdo si incumple o no cumple con el presente Acuerdo. Además, CMO podrá rescindir una cuenta gratuita en cualquier momento a su entera discreción. En caso de que se rescinda el presente Acuerdo, CMO pondrá a su disposición un archivo con las Presentaciones en un plazo de 30 días a partir de la solicitud, que deberá realizarse en un plazo de 90 días a partir de la rescisión. Transcurridos 90 días desde la rescisión, CMO se reserva el derecho a retener, eliminar y/o descartar las Presentaciones sin previo aviso. Usted acepta y reconoce que CMO no tiene la obligación de conservar los Envíos después de esta fecha y puede eliminarlos si usted ha incumplido de manera sustancial el presente Acuerdo, incluyendo, entre otros, el impago de las tarifas pendientes, y dicho incumplimiento no se ha subsanado en un plazo de 30 días a partir de la notificación del mismo. La rescisión por parte de CMO de conformidad con los derechos contenidos en el presente Acuerdo se realizará sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de CMO acumulado antes de la rescisión.

A la rescisión: (a) todos los derechos que se le conceden en virtud del presente Acuerdo cesarán, salvo que se especifique lo contrario; (b) usted cesará todas las actividades autorizadas por el presente Acuerdo, salvo que se especifique lo contrario; (c) usted pagará inmediatamente cualquier suma adeudada a CMO y cualquier tarifa que se hubiera acumulado durante el resto del Plazo actual, salvo por la rescisión del presente Acuerdo; y (d) si dispone de la edición Private Cloud, dejará de utilizar el Servicio, eliminará todas las copias del software de la edición Private Cloud que obren en su poder, custodia o control y certificará a CMO que ha cumplido con estas obligaciones.

Usted indemnizará y eximirá de responsabilidad a CMO, sus licenciantes y las organizaciones matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, abogados y agentes de cada una de dichas partes frente a cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costes legales) que se deriven o estén relacionados con cualquier incumplimiento por su parte de esta cláusula.

12. Declaraciones, garantías y exenciones de responsabilidad

Cada parte declara y garantiza que tiene la capacidad y autoridad legales para celebrar el presente Acuerdo. CMO declara y garantiza que prestará el Servicio de conformidad con las normas generales del sector razonablemente aplicables a la prestación del mismo en el país en el que se presta, siempre que esta garantía no se aplique si cualquier problema con el Servicio se debe a que usted o sus Usuarios han utilizado el Servicio fuera de los términos del presente Acuerdo, o para un fin o en un contexto distinto al fin o contexto para el que fue diseñado, o en combinación con cualquier otro software no proporcionado por CMO. Usted declara y garantiza que no se ha identificado falsamente ni ha proporcionado información falsa para obtener acceso al Servicio y que su información de facturación es correcta.

TODO EL CONTENIDO SE PROPORCIONA ESTRICTAMENTE «TAL CUAL». TODAS LAS CONDICIONES, DECLARACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE POR PARTE DE CMO Y SUS LICENCIANTES.

LOS SERVICIOS DE CMO PUEDEN ESTAR SUJETOS A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET Y LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS. CMO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN RETRASO, FALLO EN LA ENTREGA U OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHOS PROBLEMAS.

13. Indemnizaciones

Usted indemnizará y eximirá de responsabilidad a CMO, sus licenciantes y las organizaciones matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, abogados y agentes de cada una de dichas partes frente a cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costes legales) que se deriven o estén relacionados con: (i) una reclamación en la que se alegue que el uso de los Envíos infringe los derechos de un tercero o le ha causado daños; (ii) una reclamación en la que se alegue que el uso del Servicio para fines comerciales o la actividad del Usuario infringe los derechos de un tercero o le ha causado daños; (iii) una reclamación en la que se alegue que cualquier actividad que se produzca en sus cuentas de usuario o por su parte al utilizar el Servicio infringe cualquier ley, tratado o normativa local, estatal, nacional y/o extranjera aplicable, incluyendo, sin limitación, los relacionados con la privacidad de los datos, las comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales; (iv) una reclamación que, de ser cierta, constituiría un incumplimiento por su parte de sus declaraciones y garantías; o (v) una reclamación derivada del incumplimiento por su parte o por parte de sus Usuarios del presente Acuerdo, siempre que, en tal caso, CMO (a) le notifique por escrito la reclamación sin demora (en cuanto tenga conocimiento de dicha reclamación); (b) a petición suya, le conceda el control exclusivo de la defensa y la resolución de la reclamación (siempre que usted no pueda resolver o defender ninguna reclamación a menos que exima incondicionalmente a CMO de toda responsabilidad y dicha resolución no afecte al negocio o al Servicio de CMO); (c) a petición suya, le proporcione toda la información y asistencia disponibles; y (d) no haya comprometido o resuelto dicha reclamación.

CMO indemnizará y eximirá de responsabilidad a usted y a sus directivos, consejeros y empleados frente a cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costes legales) que se le imputen a usted, a sus directivos, consejeros y/o empleados como consecuencia o en relación con: (i) una reclamación en la que se alegue que el Servicio infringe directamente los derechos de autor o una marca comercial de un tercero en el Reino Unido, Australia o los Estados Unidos de América; o (ii) una reclamación que, de ser cierta, constituiría una violación por parte de CMO de sus declaraciones o garantías; siempre que usted (a) notifique por escrito y sin demora la reclamación a CMO; (b) otorgue a CMO el control exclusivo de la defensa y la resolución de la reclamación (siempre que CMO no pueda resolver o defender ninguna reclamación a menos que le exima incondicionalmente de toda responsabilidad); (c) proporcione a CMO toda la información y asistencia disponibles; y (d) no haya comprometido o resuelto dicha reclamación. CMO no tendrá ninguna obligación de indemnización, y usted indemnizará a CMO de conformidad con el presente Acuerdo, por las reclamaciones que se deriven de cualquier infracción que resulte de la combinación del Servicio (o cualquier parte del Servicio, la Tecnología y/o el Contenido) con cualquiera de sus productos, software, servicios, hardware o procesos comerciales, o los de terceros.

14. Limitación de responsabilidad

SUJETO A LA CLÁUSULA 11, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE CUALQUIERA DE LAS PARTES (Y/O, EN EL CASO DE CMO, DE SUS LICENCIANTES) EXCEDERÁ EL IMPORTE DE LAS TARIFAS DE LICENCIA REALMENTE PAGADAS POR USTED EN EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL EVENTO QUE DA LUGAR A DICHA RECLAMACIÓN. EN NINGÚN CASO, NINGUNA DE LAS PARTES Y/O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, ESPECIAL, EJEMPLAR, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL O DE OTRO TIPO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS, BENEFICIOS, USO U OTRA VENTAJA ECONÓMICA) QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON EL SERVICIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO AL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SERVICIO, O POR CUALQUIER CONTENIDO OBTENIDO DE O A TRAVÉS DEL SERVICIO, CUALQUIER INTERRUPCIÓN, IMPRECISIÓN, ERROR U OMISIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA EN EL CONTENIDO Y/O SERVICIO, INCLUSO SI LA PARTE A LA QUE SE RECLAMAN LOS DAÑOS O LOS LICENCIANTES DE DICHA PARTE HAN SIDO PREVIAMENTE ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

SI CMO RESCINDIRÁ ESTE ACUERDO COMO RESULTADO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO MATERIAL DE ESTE ACUERDO POR SU PARTE O SI USTED RESCINDIRÁ ESTE ACUERDO SIN CAUSA JUSTIFICADA, DEBERÁ PAGAR A CMO UNA CANTIDAD IGUAL AL TOTAL DE LAS CUOTAS DE SUSCRIPCIÓN ANUALES QUE DEBA PAGAR DURANTE EL PLAZO ACTUAL (MENOS CUALQUIER CUOTA DE SUSCRIPCIÓN ANUAL QUE YA HAYA PAGADO), SIN PERJUICIO DE TODOS Y CUALQUIER OTRO DERECHO DE CMO EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO. USTED RECONOCE QUE EL TOTAL DE LAS CUOTAS DE SUSCRIPCIÓN ANUALES QUE DEBE PAGAR DURANTE EL PLAZO ACTUAL (MENOS CUALQUIER CUOTA DE SUSCRIPCIÓN ANUAL QUE YA HAYA PAGADO) REPRESENTA UNA ESTIMACIÓN PREVIA GENUINA DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE PROBABLEMENTE SUFRIRÁ CMO COMO RESULTADO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO MATERIAL DE ESTE ACUERDO POR SU PARTE.

LAS EXCLUSIONES DE LA CLÁUSULA 14 Y LA CLÁUSULA 12 SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY. CIERTOS ESTADOS Y/O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O DE OTRO TIPO, NI POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR NEGLIGENCIA, POR FRAUDE O TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA O POR CIERTOS OTROS TIPOS DE DAÑOS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES DE ESTA CLÁUSULA 14 Y LA CLÁUSULA 12 PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES PODRÁ PRESENTAR NINGUNA RECLAMACIÓN O CAUSA DE ACCIÓN CONTRA LA OTRA PARTE MÁS DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SURJA DICHA RECLAMACIÓN O CAUSA DE ACCIÓN.

15. Legislación local y control de exportaciones

Usted es el único responsable y acepta la responsabilidad de garantizar el cumplimiento de las leyes locales y los controles de exportación locales aplicables a su negocio y al uso que haga del Servicio en relación con su negocio. El sitio web y el Servicio de CMO COMPLIANCE proporcionan servicios y utilizan software y tecnología que pueden estar sujetos a los controles de exportación de los Estados Unidos y a las regulaciones de control de exportación de la Unión Europea, Dinamarca y Australia. Usted reconoce y acepta que el sitio web y el Servicio de CMO COMPLIANCE no se utilizarán, y que ninguna de la información, el software o la tecnología subyacentes podrán transferirse o exportarse o reexportarse a países sobre los que Estados Unidos, la Unión Europea, Dinamarca y/o Australia mantengan un embargo (en conjunto, «países embargados»), ni a ciudadanos o residentes de dichos países, ni a ninguna persona o entidad incluida en la Lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o en la Tabla de Órdenes de Denegación del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (en conjunto, «nacionales designados»). Las listas de países embargados y nacionales designados están sujetas a cambios sin previo aviso. Al utilizar el Servicio, usted declara y garantiza que no se encuentra en un país embargado ni bajo su control, ni es ciudadano o residente de un país embargado o nacional designado. Usted se compromete a cumplir estrictamente todas las leyes de exportación de los Estados Unidos, la Unión Europea, Dinamarca y Australia, y asume la responsabilidad exclusiva de obtener las licencias de exportación o reexportación que puedan ser necesarias.

Este sitio web puede utilizar tecnología de cifrado sujeta a requisitos de licencia en virtud de las leyes y normativas de Estados Unidos, la Unión Europea, Dinamarca y/o Australia.

Si utiliza el Servicio fuera del Reino Unido, Australia y los Estados Unidos de América, usted es el único responsable del cumplimiento de todas las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las normativas de exportación e importación de otros países. Se prohíbe cualquier desvío del Contenido que contravenga las leyes del Reino Unido, Australia o los Estados Unidos. Ningún Contenido, ni ninguna información obtenida mediante el uso del Servicio, se utilizará ni se utilizará para actividades nucleares, armas químicas o biológicas, o proyectos de misiles, a menos que lo autoricen específicamente el Gobierno del Reino Unido, el Gobierno de Australia y el Gobierno de los Estados Unidos o el organismo competente para tales fines.

16. Servicios de asistencia y corrección de errores

Con sujeción a las demás disposiciones de esta cláusula (incluidas las exclusiones y limitaciones que figuran al final de la misma), CMO le proporcionará los siguientes Servicios de asistencia en relación con el Servicio: (a) Servicios de asistencia Silver, tal y como se describen a continuación, siempre que usted abone la Cuota de suscripción anual; (b) Servicios de asistencia Gold, tal y como se describen a continuación, siempre que usted abone la Cuota de asistencia Gold anual (tal y como se indica en el Formulario de pedido).

Tipo de soporte Servicio de asistencia Silver¹ Servicio de asistencia Gold²
Asistencia por correo electrónico para problemas técnicos relacionados con CMO: Disponibilidad
(horas en las que CMO enviará respuestas por correo electrónico):

  • Reino Unido: de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 (excepto festivos).
  • Australia: de 9:00 a 17:00 (EST y WST) de lunes a viernes (excepto festivos)
  • EE. UU.: de 8:00 a 17:00 (hora del Este) de lunes a viernes (excepto festivos).
  • Oriente Medio: de 9:00 a 17:00 (hora de Dubái) de domingo a jueves.

Tiempo de respuesta
La primera respuesta por correo electrónico del director de marketing a la solicitud de asistencia se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección «Corrección de errores» que figura a continuación.

Contacto
https://mitratech.com/client-support/

Disponibilidad

(horas durante las cuales CMO enviará respuestas por correo electrónico): 24 horas x 7 días.

Tiempo de respuesta
La primera respuesta por correo electrónico del director de marketing a la solicitud de asistencia por correo electrónico se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección «Corrección de errores» que figura a continuación.

Contacto
https://mitratech.com/client-support/

Soporte web para problemas tecnológicos de CMO: Disponibilidad
(horas durante las cuales CMO enviará respuestas web):

  • Reino Unido: de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 (excepto festivos).
  • Australia: de 9:00 a 17:00 (EST y WST) de lunes a viernes (excepto festivos)
  • EE. UU.: de 8:00 a 17:00 (hora del Este) de lunes a viernes (excepto festivos).
  • Oriente Medio: de 9:00 a 17:00 (hora de Dubái) de domingo a jueves.

Tiempo de respuesta
La primera respuesta web de CMO a la solicitud de asistencia se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección Corrección de errores que figura a continuación.

Contacto
https://mitratech.com/client-support/

Disponibilidad

(horas durante las cuales CMO enviará respuestas web): 24 horas x 7 días

Tiempo de respuesta
La primera respuesta web de CMO a la solicitud de asistencia web se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección Corrección de errores que figura a continuación.

Contacto
https://mitratech.com/client-support/

Soporte web para problemas tecnológicos de CMO: Disponibilidad
(horario en el que el CMO web responderá por teléfono): de 9:30 a. m. a 5:30 p. m., hasta un máximo de 10 horas al mes.Tiempo de respuesta
La primera respuesta telefónica del CMO a la solicitud de asistencia telefónica se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección «Corrección de errores» que figura a continuación.Contacto
Australia: +61 (0)3 9521 7077
Reino Unido: +44 (0) 207 078 7414
EE. UU.: +1 678 388 9439
Oriente Medio: +9715 0206 1589
Disponibilidad

(horas durante las cuales el CMO web responderá por teléfono): 365 días, 24 horas x 7 días, hasta un máximo de 20 horas al mes.

Tiempo de respuesta
La primera respuesta telefónica de CMO a la solicitud de asistencia telefónica se realizará en función del nivel de prioridad especificado en la sección Corrección de errores que figura a continuación.

Contacto
Australia: +61 (0)3 9521 7077
Reino Unido: +44 (0) 207 078 7414
EE. UU.: +1 678 388 9439
Oriente Medio: +9715 0206 1589

Otros beneficios: Las ventajas adicionales del servicio Silver Support incluyen: - Sesiones de revisión y optimización in situ (1 día por cada 50 usuarios avanzados al año, hasta un máximo de 7 días al año). Las ventajas adicionales del servicio de asistencia Gold incluyen:

  • Foro anual de usuarios para sugerencias sobre la hoja de ruta y demostraciones de nuevas funciones.
  • Scripts de prueba personalizados basados en configuraciones y personalizaciones específicas del cliente.
  • Provisión de resultados de pruebas para actualizaciones proporcionadas
  • Informes de rendimiento
  • Sesiones de revisión y optimización in situ (1 día por cada 50 usuarios avanzados al año, hasta un máximo de 7 días al año)

¹Solicitudes de asistencia técnica máximas con el servicio Silver Support: si recibe servicios Silver Support de CMO, tiene derecho a realizar un número máximo de solicitudes de asistencia técnica por correo electrónico y web al año (a partir de la fecha de entrada en vigor) según se indica a continuación: (a) para las ediciones Cloud, 48 solicitudes de asistencia técnica, (b) para las ediciones Private Cloud, 72 solicitudes de asistencia técnica. Se cobrarán costes adicionales por las solicitudes de asistencia técnica adicionales que realice. Los servicios de asistencia Silver se prestarán durante el horario especificado por el Centro de asistencia de CMO en el país de la dirección de facturación que figura en su formulario de pedido o en el país más cercano a ella. Tenga en cuenta que tiene derecho a realizar solicitudes de asistencia ilimitadas durante los primeros 5 meses a partir de la fecha de entrada en vigor.

²Soporte Gold Solicitudes de soporte máximo: si recibe servicios de soporte Gold de CMO, tiene derecho a realizar un número determinado de solicitudes de soporte por correo electrónico y web al año (a partir de la fecha de entrada en vigor) de la siguiente manera: (a) para las ediciones en la nube, 72 incidencias de soporte; (b) para las ediciones en la nube privada, incidencias de soporte ilimitadas. Se cobrarán costes adicionales por las solicitudes de soporte adicionales que realice para las ediciones en la nube. Tenga en cuenta que tiene derecho a un número ilimitado de solicitudes de asistencia durante los primeros 5 meses a partir de la fecha de entrada en vigor.

Las solicitudes de asistencia por correo electrónico y web deben enviarse utilizando el formulario de informe de fallos disponible en https://mitratech.com/client-support/. Debe identificar claramente el problema concreto para que el equipo de asistencia de CMO pueda intentar resolverlo.

Corrección de errores

Con sujeción a las exclusiones y limitaciones que se establecen a continuación, los Servicios de asistencia se definirán como las consultas que usted realice en relación con cualquier error o defecto que encuentre en el Servicio («Consultas sobre errores»).

Si alguna parte del Servicio incluido en la última versión nueva (la «Versión actual») no funciona como se espera, deberá notificar a CMO dicho defecto o error tan pronto como sea razonablemente posible. Puede realizar consultas sobre errores por teléfono o por correo electrónico durante el horario disponible (tal y como se define «Disponible» para el Servicio de asistencia Silver en la tabla anterior). Además, deberá completar y enviar por correo electrónico un formulario de informe de fallos disponible en https://mitratech.com/client-support/, que deberá contener información suficiente que describa la naturaleza del defecto o error y su impacto en su capacidad para utilizar el Servicio, a fin de que CMO pueda clasificar el defecto o error junto con un ejemplo documentado del mismo.

Tras recibir una consulta sobre un error y el formulario de informe de avería cumplimentado por CMO, CMO, según su criterio razonable, asignará a la consulta sobre el error un nivel de prioridad de acuerdo con los siguientes criterios:

Nivel de prioridad Tipo de consulta de error
Nivel 1 El software compatible o una parte sustancial del mismo (incluido por referencia a la función) no funciona, se ve gravemente afectado o corre un riesgo sustancial de verse gravemente afectado; o su negocio no puede desarrollarse con normalidad como consecuencia directa de un error o defecto en el software compatible.
Nivel 2 El error o defecto en el software compatible está afectando a la producción laboral; o el uso del software compatible se ve interrumpido, con riesgo de que se repita; o el error o defecto en el software compatible provoca una disminución del rendimiento del software compatible, fallos o interrupciones en la transmisión u otros fallos del software compatible que no son de nivel 1 o 3.
Nivel 3 Un error o defecto en el software compatible es un inconveniente o una molestia operativa. Las consultas sobre errores se refieren a preguntas generales sobre el uso del software compatible.

CMO hará todo lo posible por responder y solucionar cualquier defecto o error en el Software compatible sobre el que usted haya enviado una Consulta de error dentro de los plazos de respuesta y resolución que se indican a continuación:

Nivel de prioridad Tiempo de respuesta (tiempo que tarda CMO en responder a su consulta sobre el error. El tiempo comienza a contar desde que CMO recibe el formulario de informe de avería cumplimentado relacionado con la consulta sobre el error). Tiempo de resolución (tiempo para la resolución de errores o defectos en el software compatible, sujeto a las exclusiones que se enumeran a continuación. El tiempo comienza a partir del momento en que CMO responde inicialmente a su consulta sobre el error).
Nivel 1 4 horas 24 horas
Nivel 2 6 horas 48 horas
Nivel 3 24 horas Tan pronto como sea posible (en un plazo máximo de 20 días hábiles).

Usted proporcionará a CMO toda la asistencia que CMO solicite razonablemente para que CMO pueda subsanar cualquier defecto o error en el Servicio. Usted acepta que es razonable que CMO solicite, entre otras cosas, acceso a sus instalaciones y/o servidores (ya sea de forma remota o física) para poder actualizar su instalación dedicada con cualquier versión corregida de la Versión actual (cuando sea pertinente), y que el Tiempo de resolución para instalaciones dedicadas pueda ser mayor que el especificado anteriormente por estos motivos.

Exclusiones y limitaciones de los servicios de asistencia y corrección de errores:

El mantenimiento, la asistencia u otros servicios relacionados con lo siguiente no están incluidos en su asignación de asistencia ni en los Servicios de asistencia y los servicios de corrección de errores descritos anteriormente: integración con sistemas existentes; funcionalidad beta; consultoría de soluciones o configuraciones; desarrollo de informes personalizados y otras personalizaciones del Servicio y/o la Tecnología CMO; defectos o errores que, en opinión razonable de CMO, sean consecuencia de cualquier modificación de la Versión actual realizada por cualquier persona que no sea CMO; uso de cualquier versión del Servicio que no sea la Versión actual; uso incorrecto de la Versión actual o de la base de datos, o error del operador/falta de formación; cualquier fallo en su equipo o en cualquier programa utilizado junto con la Versión actual; cualquier defecto o error causado por el uso de la Versión actual en o con equipos o programas no suministrados o aprobados por escrito por CMO, siempre que, a tal efecto, se considere que cualquier programa designado para su uso con la Versión actual cuenta con la aprobación por escrito de CMO; cualquier modificación de la Versión actual no autorizada por escrito por CMO; funcionamiento de la Versión actual fuera de las condiciones de funcionamiento y especificaciones ambientales recomendadas por CMO, lo que puede incluir la ejecución del Servicio en una infraestructura de servidor compartida con otras aplicaciones y bases de datos; preparación o mantenimiento inadecuados del sitio (en opinión razonable de CMO); accidente, negligencia, peligro o uso indebido; catástrofe natural; fallo o fluctuación del suministro eléctrico o de las condiciones ambientales; y/o cualquier mantenimiento no autorizado de la Versión actual u otro incumplimiento por su parte o por parte de un Usuario de los términos del presente Acuerdo.

CMO puede, a su entera y absoluta discreción, optar por prestar servicios de mantenimiento u otros servicios de asistencia en las circunstancias contempladas en las exclusiones enumeradas anteriormente y/o cuando determine que no existe ningún defecto en la Versión actual, en cuyo caso dichos servicios se prestarán según las tarifas vigentes en ese momento de CMO. Usted reconoce y acepta que el software contenido en la Tecnología de CMO utilizada para prestar el Servicio es complejo y que ciertos errores y defectos son imposibles de corregir o pueden requerir una cantidad excesiva de tiempo y dinero para su corrección. Si CMO, en su opinión razonable, concluye que un defecto o error entra en cualquiera de estas categorías, entonces CMO no tendrá ninguna obligación de corregir dicho defecto o error.

Al prestar servicios de asistencia y corrección de errores en virtud de las condiciones del presente Acuerdo, CMO podrá, a su entera y absoluta discreción: (i) proporcionar una solución local o un parche para cualquier software relevante; (ii) proporcionar una solución temporal o alternativa; (iii) programar la resolución del defecto o error para su inclusión en una nueva versión posterior; (iv) modificar la documentación de CMO para reflejar las limitaciones operativas y corregir los procedimientos operativos; y (v) solicitarle que proporcione la información que sea necesaria para poder identificar y corregir cualquier defecto o error en cuestión o para proporcionar asistencia (información que usted deberá proporcionar en un plazo razonable). El tiempo no será un factor esencial en la prestación de los servicios de asistencia y corrección de errores.

El incumplimiento de estas disposiciones de asistencia y corrección de errores no constituirá un incumplimiento del presente Acuerdo por parte de CMO.

CMO puede enviar notificaciones mediante un aviso general en el Servicio, un correo electrónico a la dirección que figura en la información de la cuenta de CMO, o una comunicación escrita enviada por correo urgente o prepagado a la dirección que figura en la información de la cuenta de CMO. Dicha notificación se considerará entregada una vez transcurridas 48 horas desde su envío por correo (si se envía por correo urgente o prepagado) o 12 horas desde su envío (si se envía por correo electrónico). Usted puede enviar una notificación a CMO (dicha notificación se considerará entregada cuando sea recibida por CMO) en cualquier momento por cualquiera de los siguientes medios: carta enviada por fax confirmado a CMO al siguiente número de fax (el que sea apropiado): +1 (512) 382-7529; carta entregada por un servicio de mensajería urgente reconocido a nivel nacional o correo de primera clase prepagado a CMO a las siguientes direcciones: CMO/Mitratech, para clientes ubicados en Norteamérica, 5001 Plaza on the Lake, Suite 111, Austin, TX 78746 EE. UU., para clientes ubicados en Australia, Level 2, 432 St Kilda Road, Melbourne, Victoria, Australia 3004; para clientes ubicados en cualquier otra parte del mundo, 40 Bath Rd, Slough, Berkshire SL1 6BB Reino Unido; en cada caso, dirigido a la atención de: Director ejecutivo

18. Modificación de los términos

CMO se reserva el derecho de modificar los términos y condiciones del presente Acuerdo o sus políticas relacionadas con el Servicio en cualquier momento, con efecto a partir de la publicación de las modificaciones del presente Acuerdo; sin embargo, cualquier cambio en la Duración o en el importe de las Tarifas pagaderas que no sea el previsto en la cláusula 8 del presente acuerdo deberá ser acordado por escrito entre las partes.

19. Cesión y cambio de control

Usted no podrá ceder el presente Acuerdo sin la previa autorización por escrito de CMO, pero CMO podrá cederlo sin su consentimiento a (i) una empresa matriz o filial, (ii) un adquirente de activos, o (iii) un sucesor por fusión. Cualquier cesión que infrinja lo dispuesto en este apartado será nula. Cualquier cambio real o propuesto en el control de usted que dé lugar o pueda dar lugar a que un competidor directo de CMO posea o controle, directa o indirectamente, el 50 % o más de usted, dará derecho a CMO a rescindir el presente Acuerdo por causa justificada inmediatamente tras notificarlo por escrito.

20. Protección de datos

Esta cláusula se aplica cuando el Cliente utiliza el Servicio dentro del Espacio Económico Europeo. En esta cláusula, los términos «encargado del tratamiento de datos», «responsable del tratamiento de datos» y «datos personales» tienen el significado que se les atribuye en la Ley de Protección de Datos de 1998 (la «Ley»). El interesado es la persona física a la que se refieren los datos personales. Cada parte es responsable de cumplir con sus obligaciones en virtud de la Ley. Las partes reconocen que: (a) la prestación de los Servicios requerirá el tratamiento de datos personales por parte de CMO en nombre del Cliente; y (b) a los efectos de la Ley, el Cliente es el responsable del tratamiento y CMO será el encargado del tratamiento. CMO se compromete a que, en relación con cualquier dato personal que ella o cualquiera de sus subcontratistas trate en nombre del Cliente, ella y sus subcontratistas: (a) traten dichos datos personales únicamente de conformidad con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo o, en su defecto, siguiendo las instrucciones del Cliente, siempre que CMO no sea responsable de ninguna pérdida, coste o daño sufrido por el Cliente en la medida en que dicha pérdida, coste, daño o incumplimiento se derive del cumplimiento de la presente cláusula; (b) apliquen las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de los datos personales y contra la pérdida, destrucción o daño accidentales de los datos personales, de conformidad con la Ley; adoptar las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de dichos datos personales y contra cualquier pérdida accidental, destrucción o daño de dichos datos personales; no transferir ningún dato personal fuera del Espacio Económico Europeo, salvo a (i) un tercero en los Estados Unidos que en todo momento cumpla los Principios de Privacidad de Safe Harbor y las 15 Preguntas Frecuentes asociadas, aprobadas por la Comisión Europea (Decisión de 26 de julio de 2000 (2000/520/CE)) (un adherente a Safe Harbor) o (ii) un país que garantice un nivel adecuado de protección en virtud de su legislación nacional o de los compromisos internacionales que haya contraído, según lo determine la Comisión Europea (Directiva del Consejo de 24 de octubre de 2005 (95/46/CE)); y (e) notificar sin demora al Cliente cualquier acceso accidental o no autorizado a los datos personales. El Cliente se compromete a obtener todos los consentimientos necesarios de los Usuarios finales y a proporcionarles toda la información que se requiere en virtud de la Ley para el tratamiento de datos en relación con los Servicios, incluidos todos los consentimientos necesarios para la transferencia de datos personales a un adherente al acuerdo de puerto seguro en los Estados Unidos. Cada parte proporcionará toda la cooperación e información que la otra parte pueda requerir razonablemente para que dicha otra parte pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de la Ley, incluyendo en relación con cualquier solicitud de acceso del interesado realizada en virtud de la Ley y/o la respuesta a cualquier consulta realizada, o la investigación o evaluación de cualquier tratamiento iniciado por la Oficina del Comisionado de Información. Cada parte («parte indemnizadora») indemnizará y mantendrá indemnizada a la otra parte («parte indemnizada») por todas las pérdidas, daños, costes, gastos (incluidos los honorarios y gastos legales razonables) y responsabilidades que se deriven del incumplimiento por parte de la parte indemnizadora de sus obligaciones en virtud de la presente cláusula, incluyendo, sin limitación, como resultado de cualquier reclamación por parte de un interesado en relación con el tratamiento de sus datos personales por parte de la parte indemnizadora.

21. Legislación aplicable

Con respecto a los clientes ubicados en América del Norte, Central o del Sur (incluido el Caribe), el presente Acuerdo se regirá por la legislación de Texas y la legislación federal de los Estados Unidos, sin tener en cuenta las disposiciones sobre elección o conflicto de leyes de cualquier jurisdicción, y cualquier disputa, acción, reclamación o causa de acción que surja de o en relación con el presente Acuerdo o el Servicio estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en Austin, Texas. Con respecto a los clientes ubicados en Asia, Australia, Nueva Zelanda y las islas del Pacífico, el presente Acuerdo se regirá por las leyes del estado de Victoria, Australia, sin tener en cuenta la elección o los conflictos de disposiciones legales de cualquier jurisdicción, y cualquier disputa, acción, reclamación o causa de acción que surja de o en relación con el presente Acuerdo o el Servicio estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Victoria, Australia. Con respecto a los clientes ubicados en Europa o en cualquier otra parte del mundo, excepto en los territorios mencionados anteriormente, el presente Acuerdo se regirá por las leyes de Inglaterra y Gales, sin tener en cuenta la elección o los conflictos de disposiciones legales de cualquier jurisdicción, y cualquier disputa, acción, reclamación o causa de acción que surja de o en relación con el presente Acuerdo o el Servicio estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.

22. General

Ningún texto o información que figure en cualquier otra orden de compra, formulario preimpreso o documento (distinto de un Formulario de pedido, si procede) añadirá o modificará los términos y condiciones del presente Acuerdo. En caso de conflicto entre los términos del presente Acuerdo y los términos de cualquier Formulario de pedido, prevalecerán los términos del presente Acuerdo. Si alguna disposición del presente Acuerdo fuera considerada inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se interpretará, en la medida de lo posible, de manera que refleje las intenciones de la disposición inválida o inaplicable, y todas las demás disposiciones seguirán en pleno vigor y efecto. No existe ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y CMO como resultado del presente acuerdo o del uso del Servicio. El hecho de que CMO no haga valer cualquier derecho o disposición del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición, a menos que CMO lo reconozca y acepte por escrito. El presente Acuerdo, junto con cualquier formulario de pedido aplicable, constituye el acuerdo completo entre usted y CMO y sustituye todas las negociaciones, discusiones o acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean escritos u orales, entre las partes en relación con el objeto del presente. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier retraso o incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo que se derive de cualquier causa ajena a su control, incluyendo, sin limitación, cualquiera de las siguientes: casos de fuerza mayor, actos gubernamentales, guerras, actos de terrorismo, incendios, inundaciones, explosiones o disturbios civiles (aunque nada le eximirá de sus obligaciones de pago en virtud del presente Acuerdo). Excepto en el caso de las filiales de CMO (que pueden hacer cumplir y beneficiarse del presente Acuerdo como si fueran parte del mismo), ninguna de las condiciones del presente Acuerdo tiene por objeto conferir un beneficio a ninguna persona que no sea parte del mismo, ni ser exigible por parte de dicha persona.

Durante la vigencia del presente acuerdo y posteriormente, cada una de las partes mantendrá la confidencialidad de toda la información de carácter confidencial (incluidos, entre otros, secretos comerciales e información de valor comercial) que pueda llegar a conocer de la otra parte y que se refiera a la otra parte o a cualquiera de sus filiales, a menos que dicha información sea de dominio público o ya sea conocida por dicha parte en el momento de la divulgación, o se haga pública posteriormente sin que ello suponga un incumplimiento del presente acuerdo, o pase a ser legalmente propiedad de dicha parte a través de un tercero.

Ninguna de las partes revelará a los medios de comunicación ninguna información relativa al presente Acuerdo o al trabajo realizado en virtud del mismo sin el consentimiento por escrito de la otra parte; sin embargo, CMO podrá utilizar su nombre, logotipo y una descripción fáctica del servicio prestado en virtud del presente Acuerdo y emitir un comunicado de prensa sin su consentimiento por escrito.

23. Contrapartes y documentos electrónicos

El presente Acuerdo podrá formalizarse y entregarse en copias, incluyendo por fax o transmisión electrónica, cada una de las cuales se considerará un original. Cualquier documento generado por las partes en relación con el presente Acuerdo, incluido el propio Acuerdo, podrá digitalizarse y almacenarse electrónicamente y presentarse como prueba en cualquier procedimiento como si se tratara de documentos comerciales originales. Ninguna de las partes se opondrá a la admisibilidad de dichas imágenes como prueba en cualquier procedimiento por el hecho de haber sido almacenadas electrónicamente.

24. Preguntas e información adicional

Si tiene alguna pregunta sobre este Acuerdo o desea obtener información adicional, póngase en contacto con nosotros a través del servicio de asistencia de Mitratech en https://mitratech.com/client-support/.

Definiciones

Tal y como se utiliza en el presente Acuerdo y en cualquier Formulario de pedido asociado al mismo, ahora o en lo sucesivo:

«Activación»significa el suministro de la Tecnología, el Contenido o el Servicio de CMO para que usted pueda utilizarlos dentro de su organización. Esto puede implicar que CMO importe hojas de cálculo o archivos que contengan datos de activación si es necesario, o bien puede cumplirse mediante el suministro por parte de CMO de acceso a un servidor que ejecute la Tecnología, el Contenido o el Servicio de CMO, lo que le permitirá finalizar la configuración. Si se producen retrasos causados por su organización que impidan a CMO llevar a cabo la Activación en los plazos inicialmente previstos, se considerará que la Activación se ha producido a los 6 meses de la Fecha de entrada en vigor.

«Módulo adicional» se refiere a cualquier módulo del software de cumplimiento de la CMO que añada a su Servicio después de la Fecha de entrada en vigor, que puede ser un Módulo nuevo o un módulo que ya existía en la Fecha de entrada en vigor, pero que no formaba parte del Servicio que solicitó en su Formulario de pedido, por el que se debe pagar una tarifa adicional, tal y como se establece en el Formulario de pedido. Puede encontrar una descripción de los módulos actuales enwww.cmo-compliance.com, ya que CMO puede actualizar o modificar esta descripción periódicamente.

«Administrador(es)»se refiere a una licencia necesaria para un usuario con capacidad para añadir, editar y eliminar grupos (por ejemplo, estructura organizativa/regional), entidades (por ejemplo, sitios, proyectos, clientes, auditados, entidades, ubicaciones), formularios de recopilación de datos (evaluación, auditoría, inspección, incidentes y otros formularios de recopilación de datos), documentos (por ejemplo, políticas, procedimientos, normas, directrices y otros documentos), contenido sobre competencias y cualificaciones, cursos de aprendizaje electrónico, obligaciones legales y no legales, actividades de supervisión, flujo de trabajo y reglas de negocio. Los administradores del sistema son los únicos usuarios autorizados a enviar solicitudes de asistencia, sin embargo, un administrador del sistema puede delegar permanentemente su derecho a otro usuario designado.

«Acuerdo»se refiere a estas condiciones de uso (ya sea que se denominen Acuerdo Marco de Servicios o Acuerdo Marco de Suscripción en la fecha en que usted completó por primera vez un Formulario de Pedido), cualquier Formulario de Pedido y cualquier material disponible en el sitio web de CMO COMPLIANCE específicamente incorporado por referencia en el presente, ya que dichos materiales, incluidas las condiciones del presente Acuerdo, pueden ser actualizados por CMO de vez en cuando a su entera discreción.

«Cuota de suscripción anual» se refiere alas cuotas que deben abonarse anualmente por adelantado desde la fecha de entrada en vigor para cubrir el suministro de nuevas versiones, las cuotas de licencia y los servicios de asistencia Silver, tal y como se establece en el formulario de pedido. Tenga en cuenta que el desglose de la cuota de suscripción anual es el siguiente: el 25 % de las cuotas se destina a la asistencia y el 75 % a las licencias.

«Edición en la nube»se refiere a una edición del Servicio que se ejecuta en un centro de datos virtualizado en la nube y que comparte almacenamiento y otros recursos con otras empresas.

«Sitio web de CMO COMPLIANCE»se refiere al sitio web ubicado enwww.cmo-compliance.com, o cualquier otra URL sustitutiva que pueda utilizarse ocasionalmente.

«Tecnología de CMO» se refiere atoda la tecnología patentada de CMO y sus licenciantes (incluido el software, el hardware, los productos, los algoritmos, las interfaces de usuario, los conocimientos técnicos, las técnicas, los diseños y cualquier otro material o información técnica tangible o intangible, así como las nuevas versiones y los nuevos módulos) que CMO pone a su disposición al prestarle el Servicio.

«CMO» se refiere , en lo que respecta a los servicios y licencias para clientes ubicados en Estados Unidos, a Mitratech Holdings, Inc., una sociedad de Delaware con sede en 13301 Galleria Circle, Bldg B, Suite 200, Bee Cave, TX 7873, ; en lo que respecta a los servicios y licencias para clientes ubicados en Australia, CMO Handheld Software Pty Ltd, nombre comercial de una empresa constituida y registrada en Victoria, Australia, con ABN 75 106 146 589 y número de empresa ACN 106 146 589, y domicilio social en Level 2, 432 St Kilda Road, Melbourne, Victoria, Australia 3004; en lo que respecta a los servicios y licencias para clientes ubicados en el Reino Unido y clientes ubicados en cualquier otro lugar del mundo o según se indique en su factura de licencias o servicios, Mitratech (UK) Limited, una empresa constituida y registrada en Inglaterra y Gales con número de empresa 7388689 y oficinas principales en 40 Bath Rd, Slough, Berkshire SL1 6BB Reino Unido;

«Contenido»se refiere a la información audiovisual, los documentos, las imágenes, el software, los productos, las plantillas y otros materiales y servicios incluidos o puestos a su disposición durante el uso del Servicio.

«Fecha de entrada en vigor»significa la fecha que sea anterior entre la fecha indicada en el Formulario de pedido y la fecha en que comience a utilizar el Servicio.

«Usuario final»se refiere a una licencia necesaria para un usuario que se limita a ver y comunicar información, así como a informar de incidentes y responder y cerrar acciones y problemas.

«Licencia de usuario de campo»se refiere a la licencia necesaria para un usuario que introduce datos en formularios (evaluaciones, auditorías, inspecciones y otros formularios de recopilación de datos, pero excluyendo los formularios de incidentes y acciones) y es la única licencia de usuario que puede iniciar sesión en los clientes móviles y sin conexión del Software si se ha adquirido la aplicación móvil.

«Cuota de asistencia Gold»se refiere a la cuota pagadera por los Servicios de asistencia Gold, si procede, tal y como se establece en el Formulario de pedido.

«Servicio de asistencia Gold»se refiere a los servicios de asistencia descritos en la cláusula 16 del presente Acuerdo que usted recibirá si los selecciona en el Formulario de pedido y por los que deberá abonar la cuota de asistencia Gold, pagadera anualmente por adelantado a partir de la Fecha de entrada en vigor, según el importe establecido en el Formulario de pedido.

«Módulo GPS»se refiere a una edición del Servicio con Google Maps integrado.

«Edición alojada y edición alojada dedicada».Tenga en cuenta que esta terminología ha sido sustituida por los siguientes términos: Edición en la nube y Edición en la nube privada.

«Informador inicial»significa una licencia requerida para un usuario que se limita a informar sobre incidentes, cuasi accidentes, observaciones, quejas u otros informes solo en primera instancia.

«Plazo inicial»se refiere al plazo del contrato, que comienza en la Fecha de entrada en vigor y finaliza cuatro años después de la Fecha de entrada en vigor o según lo acordado en el Formulario de pedido correspondiente.

«Derechos de propiedad intelectual»se refiere a invenciones no patentadas, solicitudes de patente, patentes, derechos de diseño, derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, derechos de nombres de dominio, derechos de máscaras, conocimientos técnicos, derechos de bases de datos y otros derechos de secretos comerciales, así como todos los demás derechos de propiedad intelectual (ya sean registrados o no), sus derivados y formas de protección de naturaleza similar en cualquier parte del mundo.

«Aplicación móvil» se refiere a una aplicación de software que se instala en un único sistema operativo móvil.

«Versión multilingüe» se refiere auna edición del Servicio con una interfaz disponible en varios idiomas.

«Nuevo módulo»se refiere a cualquier módulo nuevo añadido al software de cumplimiento de CMO después de la fecha de entrada en vigor que forme parte de la tecnología y el servicio de CMO y que, de vez en cuando, CMO comercialice y ofrezca públicamente para su compra en el curso de su actividad comercial habitual, siendo un módulo que añade nuevas funciones significativas a dicho software. La descripción de los módulos actuales se puede consultarenwww.cmo-compliance.com, ya que CMO puede actualizar o modificar dicha descripción periódicamente.

«Nueva versión»se refiere a cualquier nueva versión del software de cumplimiento de la CMO que forma parte de la Tecnología y el Servicio de la CMO, que corrige errores, añade funcionalidades o modifica o actualiza dicho software, y que puede incluir Nuevos Módulos (que pueden conllevar tarifas adicionales si se añaden al servicio como Módulo Adicional).

«Edición local».Este término ha sido sustituido por el siguiente: Edición de nube privada.

«Formularios de pedido» se refiereal formulario que acredita el Plazo inicial del Servicio y cualquier formulario de pedido posterior, en el que se especifica, entre otras cosas, el número de licencias y otros servicios contratados, las tarifas aplicables, el período de facturación y otros cargos acordados entre las partes, cada uno de dichos formularios de pedido se incorporará y formará parte del presente Acuerdo (en caso de conflicto entre los términos del presente Acuerdo y los términos de cualquiera de dichos formularios de pedido, prevalecerán los términos del presente Acuerdo);

«Licencia de usuario avanzado»se refiere a una licencia necesaria para un usuario con los mismos permisos de introducción de datos que los usuarios reporteros, pero con la capacidad adicional de revisar, verificar y modificar los datos enviados, así como realizar investigaciones e informar sobre los datos enviados por otros usuarios.

«Edición Private Cloud»se refiere a una edición del Servicio que se ejecuta en un centro de datos virtualizado en la nube dentro del firewall de su empresa, o desde un espacio privado dedicado a su empresa dentro de un centro de datos no gestionado por CMO.

«Licencia de usuario de solo lectura» se refiere a una licencia necesaria para un usuario que se limita a ver, informar y extraer información sobre sus Envíos.

«Licencia de usuario reportero» se refiere auna licencia necesaria para un usuario que introduce datos en formularios (evaluaciones, auditorías, inspecciones y otros formularios de recopilación de datos), supervisa el cumplimiento, crea y cierra acciones, y esta licencia de usuario puede iniciar sesión en los clientes móviles y sin conexión del Software.

«Licencia de servidor» se refiere auna licencia de usuario perpetua de solo lectura para el Software (también denominada licencia de sistema, licencia de sistema de gestión empresarial y licencia de sistema de gestión de servidores).

«Servicio(s)»se refiere a la edición específica del software de gestión del cumplimiento normativo de CMO, el análisis de datos u otro software de gestión del cumplimiento normativo identificado durante el proceso de pedido, desarrollado y operado por CMO o en su nombre, o productos de software auxiliares en línea o fuera de línea que CMO le proporciona y a los que se le concede acceso en virtud del presente Acuerdo, incluida la Tecnología de CMO y el Contenido.

«Servicio de asistencia Silver»se refiere a los servicios de asistencia ofrecidos por CMO y descritos en la cláusula 16 del presente Acuerdo, por los que se debe abonar el paquete de asistencia y licencia, tal y como se establece en el formulario de pedido.

«Software» se refiere ala edición específica del software de gestión de gobernanza, riesgos y cumplimiento normativo de CMO, u otro software y/o servicios identificados en el Formulario de pedido, desarrollados y mantenidos por CMO o en su nombre, incluyendo la Tecnología CMO y el Contenido.

«Marco de entrega de soluciones»se refiere al marco de entrega definido en el documento Marco de entrega de soluciones, que está disponible previa solicitud a CMO.

«Garantía de implementación de la solución»significa una garantía de que CMO proporcionará software para satisfacer cualquier requisito de alto o bajo nivel que usted proporcione sin cobrar tarifas adicionales. Esto incluye la configuración y personalización ilimitadas del software durante la fase de optimización del proyecto, y puede incluir el suministro de nuevos módulos, además de nuevas funciones e informes, si fuera necesario para satisfacer sus requisitos. Esto no se aplica a los requisitos proporcionados después de la ejecución de un formulario de pedido, a menos que dichos requisitos pudieran deducirse razonablemente de los requisitos de alto o bajo nivel proporcionados antes de la ejecución del formulario de pedido.

«Licencia de administrador del sistema»se refiere a una licencia necesaria para un usuario con capacidad para añadir, editar y eliminar grupos (por ejemplo, estructura organizativa/regional), entidades (por ejemplo, sitios, proyectos, clientes, auditados, entidades, ubicaciones), formularios de recopilación de datos (evaluación, auditoría, inspección, incidentes y otros formularios de recopilación de datos), documentos (por ejemplo, políticas, procedimientos, normas, directrices y otros documentos), contenido de competencias y cualificaciones, cursos de aprendizaje electrónico, obligaciones legales y no legales, actividades de supervisión, flujo de trabajo y reglas de negocio. Los administradores del sistema son los únicos usuarios autorizados a enviar solicitudes de asistencia, sin embargo, un administrador del sistema puede delegar permanentemente su derecho a otro usuario designado.

«Envíos»se refiere a cualquier dato, información, documento o material proporcionado o enviado por usted al Servicio durante el uso del mismo. «Servicios de asistencia» se refiere a los servicios de asistencia descritos en la cláusula 16 del presente Acuerdo, incluidos los Servicios de asistencia Gold y los Servicios de asistencia Silver.

«Paquete de asistencia y licencia» se refiere a las tarifas que deben pagarse anualmente por adelantado desde la Fecha de entrada en vigor para cubrir el suministro de Nuevas versiones, las tarifas de licencia y los Servicios de asistencia Silver, y que equivalen a un porcentaje, tal y como se establece en el Formulario de pedido, del total de las tarifas de licencia pagadas por adelantado al inicio del Plazo inicial y cualquier tarifa de licencia anual o adicional por módulos, así como cualquier tarifa de desarrollo, personalización o integración pagada posteriormente. Tenga en cuenta que el desglose de las tarifas del paquete de asistencia y licencia es el siguiente: el 25 % de las tarifas se atribuye a la asistencia y el 75 % de las tarifas se atribuye a la licencia.

«Plazo» significael Plazo Inicial y cualquier plazo de renovación; y

«Usuario(s)» se refiere a sus empleados, representantes, consultores, contratistas o agentes que están autorizados a utilizar el Servicio de conformidad con los términos del presente Acuerdo y a quienes usted (o CMO, a petición suya) ha proporcionado identificaciones de usuario y contraseñas, con sujeción al número máximo de Usuarios establecido en el Formulario de pedido.

«Licencia de usuario reportero» se refiere a la licencia necesaria para un usuario que introduce datos en formularios (evaluaciones, auditorías, inspecciones y otros formularios de recopilación de datos) y es la única licencia de usuario que puede iniciar sesión en los clientes móviles y sin conexión del Software si se ha adquirido la aplicación móvil.