Los presentes Términos y condiciones (este «Acuerdo») se celebran entre Mitratech Holdings Inc. o la entidad Mitratech que figura en el Formulario de pedido (en conjunto, «Mitratech») y el cliente que figura en el Formulario de pedido («Cliente») y entrarán en vigor en la fecha de inicio que figura en el Formulario de pedido («Fecha de entrada en vigor»).
Condiciones generales
Última actualización el 24 de octubre de 2025.- Definiciones:
- «Afiliado»: una entidad que controla, es controlada por o está bajo control común con una parte del Acuerdo, donde control significa la propiedad o el control, directo o indirecto, de más del cincuenta por ciento (50 %) de todos los derechos de voto de las acciones (u otros valores o derechos) con derecho a voto para la elección de directores u otra autoridad rectora.
- «Información confidencial»: véase la sección 7.
- «Datos del cliente»: cualquier dato e información que el cliente proporcione, genere, transfiera o ponga a disposición de Mitratech en virtud del Acuerdo, ya sea en formato impreso, electrónico o en cualquier otro formato.
- «Documentación»: la guía de instalación, las notas de la versión y los archivos de ayuda en línea en el formato generalmente facilitado por Mitratech en relación con el uso del Software o Servicio aplicable.
- «Cuota(s)» o «Cuota(s) de suscripción»: cualquier importe adeudado por el Cliente según se indica en el Formulario de pedido correspondiente.
- «Casos de fuerza mayor»: catástrofes naturales, huelgas, cierres patronales, disturbios, actos de guerra o gubernamentales, terrorismo, fallos de Internet, terremotos, incendios o explosiones.
- «Entidad Mitratech»: La filial de Mitratech a la que el Cliente se compromete a adquirir los Servicios, tal y como se indica en el Formulario de pedido correspondiente. Todas las referencias a Mitratech en el presente Acuerdo se referirán a la entidad específica indicada en el Formulario de pedido.
- «Formulario de pedido»: el documento o documentos, independientemente de su nombre real, acordados mutuamente por las partes, que incorporan por referencia los términos del presente Acuerdo y describen la información específica del pedido del Cliente, como los Servicios de software concretos solicitados, el alcance de la licencia, los tipos de usuario y las tarifas.
- «Servicios» o «Servicios de software»: aquellos servicios de suscripción que se indican en un Formulario de pedido.
- «Tarifas prepagadas no utilizadas»: la parte de las tarifas que el Cliente ha pagado pero que corresponde a un período de prestación del servicio que aún no ha tenido lugar. Por ejemplo, si el Cliente paga una tarifa que cubre un período de 12 meses y tiene derecho a recibir un reembolso de las Tarifas prepagadas no utilizadas al comienzo del noveno mes de ese período, entonces el Cliente recibiría un reembolso correspondiente al período de tres meses que aún no ha transcurrido (es decir, una cuarta parte de las tarifas del período de 12 meses).
- Acceso y uso de los servicios. Sujeto a las restricciones establecidas en cualquier Formulario de pedido y al pago puntual de las tarifas aplicables, Mitratech proporciona al Cliente una suscripción para acceder y utilizar los Servicios enumerados en el Formulario de pedido durante el Plazo inicial y cualquier Plazo de renovación. El uso y acceso del Cliente a los Servicios es exclusivamente para las operaciones comerciales propias del Cliente. El Cliente puede utilizar la Documentación en relación con dicho uso de los Servicios. La contraseña de un usuario no puede compartirse con otras personas. El Cliente es y será responsable del cumplimiento del presente Acuerdo por parte de sus usuarios.
- Licencias. Se concede al Cliente el derecho a utilizar los Servicios hasta la cantidad establecida en el Formulario de pedido. El Cliente deberá adquirir suscripciones o licencias adicionales en caso de que supere dicha cantidad autorizada. El coste de estas licencias adicionales se ajustará a las tarifas vigentes en ese momento de Mitratech, a menos que las partes hayan negociado un precio alternativo. No se realizarán ajustes de tarifas ni reembolsos por cualquier disminución de la cantidad durante el Plazo inicial o cualquier Plazo de renovación.
- Adopción por parte de afiliados. Las partes acuerdan que, si un afiliado de una de las partes ejecuta un formulario de pedido que hace referencia al presente Acuerdo (un «Pedido de afiliado»), los términos del presente Acuerdo se incorporarán por referencia en dicho Pedido de afiliado como si el presente Acuerdo hubiera sido ejecutado por separado por dicho afiliado (y únicamente por dicho afiliado), siempre y cuando (i) cada Orden de afiliado pueda contener disposiciones complementarias adicionales o modificaciones al presente Acuerdo que el Afiliado y la otra parte (o su Afiliado) puedan acordar y (ii) si existe un conflicto entre los términos de una Orden de afiliado y los términos del presente Acuerdo, prevalecerán los términos de la Orden de afiliado.
- Plazo. El plazo inicial de los Servicios («Plazo Inicial») será el establecido en el Formulario de Pedido y se renovará automáticamente por períodos sucesivos de un año (cada uno de ellos, un «Plazo de Renovación») a partir del aniversario del Plazo Inicial, a menos que cualquiera de las Partes notifique a la otra por escrito, en un plazo de cuarenta y cinco (45) días antes de la finalización del plazo vigente en ese momento, su intención de no renovar los Servicios. El Plazo Inicial y los Plazos de Renovación se denominan colectivamente «Plazo».
- Cuotas de suscripción y pagos.
- Tarifas. El Cliente pagará todas las tarifas adeudadas según el Formulario de pedido. A menos que se indique lo contrario en el Formulario de pedido, todas las tarifas se pagarán en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura, y la factura correspondiente al primer pago de las Tarifas adeudadas se enviará poco después de la formalización del Formulario de pedido. Si el Cliente no realiza los pagos de las tarifas adeudadas en virtud del Acuerdo en la fecha de vencimiento de dichas tarifas, incurrirá en un incumplimiento sustancial del presente Acuerdo.
- Suspensión de los servicios. Mitratech se reserva el derecho de suspender cualquiera o todos los servicios previa notificación por escrito al cliente con treinta (30) días de antelación, si el cliente no ha abonado las tarifas adeudadas a Mitratech en la fecha de vencimiento del pago; la suspensión se mantendrá hasta que se abone el pago atrasado. Si el pago atrasado no se subsana en un plazo de 30 días tras el inicio de la suspensión, Mitratech tendrá derecho a rescindir el presente contrato. Mitratech no ejercerá sus derechos en virtud de esta sección si el Cliente impugna las tarifas de buena fe, coopera diligentemente para resolver la disputa y ha pagado las tarifas no impugnadas que se adeudan.
- Recargos por demora. Hasta que se paguen en su totalidad, todos los importes que no sean objeto de una disputa de buena fe y que no se paguen de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en el formulario de pedido podrán, a discreción de Mitratech, devengar un interés del 1,5 % mensual o el importe máximo permitido por la legislación aplicable, el que sea menor (el «recargo por demora»). Con respecto a los importes que hayan sido objeto de una disputa de buena fe, el Cliente pagará sin demora dichos importes en la medida en que lo exija la resolución de la disputa y en el momento de la misma, junto con los cargos por pago atrasado aplicables, si los hubiera.
- Aumentos de tarifas. El aumento anual de precios para el Plazo Inicial se describe en el Formulario de pedido.
- Rescisión. Cualquiera de las partes podrá rescindir el Acuerdo, en su totalidad o en parte, inmediatamente mediante notificación por escrito: (i) si la otra parte comete un incumplimiento sustancial irremediable del Acuerdo, o si la otra parte no subsana cualquier incumplimiento sustancial remediable o no proporciona un plan de subsanación por escrito mutuamente aceptable en un plazo de 30 días a partir de la notificación por escrito de dicho incumplimiento, o (ii) tras la declaración de quiebra, administración judicial, , reorganización o procedimientos similares por o contra cualquiera de las partes (si dichos procedimientos no han sido desestimados o cancelados en un plazo de treinta (30) días naturales desde su inicio); en caso de insolvencia o cesión en beneficio de los acreedores; en caso de admisión por cualquiera de las partes de deudas involuntarias a su vencimiento; o en caso de inicio de un plan de reajuste de la deuda.
- Acciones en caso de rescisión. Tras la rescisión del Acuerdo, el Cliente renuncia a sus derechos sobre los Servicios y la Documentación. La rescisión del presente Acuerdo por cualquier motivo no exime al Cliente de su obligación de pagar íntegramente las Tarifas del Formulario de Pedido correspondientes a cualquier saldo pendiente o aún no abonado a Mitratech. Si el Cliente rescinde el presente Acuerdo o un Formulario de Pedido por un incumplimiento no subsanado por parte de Mitratech, tendrá derecho al reembolso de las Tarifas Prepagadas No Utilizadas.
- Para servicios locales. Solo para servicios locales, al vencimiento del Acuerdo o del Formulario de pedido, el Cliente deberá eliminar y destruir toda la propiedad intelectual de Mitratech relacionada con el Formulario de pedido rescindido y notificar a Mitratech de la finalización en un plazo de 5 días hábiles mediante comunicación escrita por correo electrónico. Si no se presenta la prueba de la eliminación y destrucción, Mitratech aplicará cuotas anuales y renovará anualmente el acuerdo de licencia a las tarifas vigentes en ese momento.
- Para servicios alojados. Solo para servicios alojados, a petición del cliente, si se realiza dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha efectiva de rescisión, Mitratech pondrá a disposición del cliente para su exportación o descarga un único archivo csv o sql, determinado por Mitratech, con los datos del cliente. Transcurrido dicho plazo de 30 días, Mitratech no tendrá obligación alguna de conservar o proporcionar ningún dato del cliente y, salvo que lo prohíba la ley, podrá eliminar todos los datos del cliente que se encuentren en sus sistemas, bajo su control o en su poder. No obstante lo anterior, el cliente podrá exportar fácilmente sus propios datos (por ejemplo, haciendo clic en un botón de exportación de datos en la aplicación), en cuyo caso el cliente será responsable de llevar a cabo la exportación de datos. Cualquier exportación o asistencia solicitada por el Cliente fuera de lo anterior puede suponer gastos adicionales.
- Acciones en caso de rescisión. Tras la rescisión del Acuerdo, el Cliente renuncia a sus derechos sobre los Servicios y la Documentación. La rescisión del presente Acuerdo por cualquier motivo no exime al Cliente de su obligación de pagar íntegramente las Tarifas del Formulario de Pedido correspondientes a cualquier saldo pendiente o aún no abonado a Mitratech. Si el Cliente rescinde el presente Acuerdo o un Formulario de Pedido por un incumplimiento no subsanado por parte de Mitratech, tendrá derecho al reembolso de las Tarifas Prepagadas No Utilizadas.
- Confidencialidad.
- Definición. «Información confidencial»: información designada como confidencial por escrito o información que una persona razonable consideraría de buena fe como confidencial y propiedad exclusiva de la parte reveladora. La información confidencial incluye, entre otros, los términos y condiciones (pero no la existencia) del Acuerdo (incluidos todos los formularios de pedido y anexos). La información confidencial de Mitratech incluye las especificaciones de los Servicios, el código fuente, el contenido, la documentación, las listas de clientes de Mitratech y la información relacionada con otros clientes específicos de Mitratech, la información financiera de Mitratech y sus filiales, las propuestas de venta de Mitratech, los resultados de las pruebas y evaluaciones comparativas de los Servicios, la hoja de ruta de los Servicios, los documentos de seguridad de Mitratech y los informes relacionados con los Servicios, así como otra información de Mitratech y sus licenciantes relacionada con los Servicios o la Documentación o incluida en ellos. Los datos del cliente son información confidencial del cliente, excepto la información de contacto comercial, que por sí sola no es información confidencial. La inclusión de un aviso de derechos de autor en cualquier parte del software no se interpretará en el sentido de que dicha parte ha sido publicada y no menoscabará ninguna reclamación de que dicha parte contiene información privada y confidencial de Mitratech o del cliente.
- Confidencialidad. Cada parte protegerá, y se asegurará de que sus empleados, agentes y contratistas protejan, la Información Confidencial de la otra parte contra el uso o la divulgación no autorizados, y aplicará el mismo grado de diligencia que cada una de las partes aplica para proteger su propia información confidencial, pero en ningún caso menos que un grado razonable de diligencia. Ninguna de las partes utilizará la Información Confidencial de la otra parte para fines distintos de los necesarios para promover directamente los objetivos del Acuerdo. Ninguna de las partes revelará a terceros la información confidencial sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, salvo que cualquiera de las partes pueda revelar los términos del presente Acuerdo a cualquiera de sus asesores o posibles sucesores en interés, si los asesores o sucesores están obligados a mantener la confidencialidad del presente Acuerdo. La obligación de confidencialidad y no divulgación de la parte receptora persistirá durante 5 años después de la terminación del presente Acuerdo, excepto en el caso de los secretos comerciales (según lo determinado por la legislación aplicable), en cuyo caso la obligación de confidencialidad y no divulgación persistirá mientras persista la protección del secreto comercial.
- Excepciones. La información no se considerará Información Confidencial en la medida en que, y solo en la medida en que, dicha información (i) sea o pase a ser de dominio público o esté disponible para el público sin culpa alguna por parte de la parte receptora, (ii) estuviera en posesión de la parte receptora antes de recibirla de la parte reveladora, (iii) se haya obtenido legalmente de un tercero que tenga el derecho expreso de realizar dicha divulgación, o (iv) haya sido aprendida o desarrollada de forma independiente por una de las partes sin hacer referencia ni utilizar ninguna información confidencial de la otra.
- Divulgación obligatoria. La parte receptora podrá divulgar la Información confidencial de la parte divulgadora si así lo exige la ley, siempre que la parte receptora notifique previamente a la parte divulgadora dicha divulgación obligatoria, a cargo de la parte divulgadora, si esta desea impugnar la divulgación. La Información confidencial divulgada en virtud de la presente Sección 7.4 se limitará a aquella parte de la Información confidencial que, según el asesoramiento razonable de un abogado, sea legalmente obligatorio divulgar. En caso contrario, la parte receptora hará todo lo posible por obtener garantías fiables de que se tratará de forma confidencial la información confidencial.
- Propiedad intelectual.
- Derechos de propiedad. Mitratech y el Cliente seguirán siendo propietarios de todos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales y otros derechos de propiedad que dicha parte poseía inmediatamente antes de este Acuerdo. No se pretende crear ni transferir ninguna propiedad intelectual en relación con el presente Acuerdo. El Cliente podrá enviar informes de errores, comentarios, sugerencias, solicitudes de mejora, recomendaciones u otras opiniones («Opiniones») relacionadas con los Servicios. Al enviar Opiniones, el Cliente cede a Mitratech todos los derechos, títulos e intereses sobre las Opiniones.
- Propiedad de Mitratech. El Cliente reconoce que, entre Mitratech y el Cliente, Mitratech es y seguirá siendo el único y exclusivo propietario de todos los derechos, título e interés sobre los Servicios y la Documentación, y todos los componentes y partes de los mismos, y todos los demás materiales, información, procesos y tecnología utilizados por Mitratech o puestos a disposición del Cliente en relación con los Servicios, y todas y cada una de las mejoras, actualizaciones y modificaciones de cualquiera de los anteriores (se hayan realizado o no en relación con el presente Acuerdo), y todas las patentes, secretos comerciales, derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad en todo el mundo incorporados en cada uno de los anteriores.
- Propiedad del cliente. Entre el cliente y Mitratech, el cliente es y seguirá siendo el único y exclusivo propietario de todos los derechos, títulos e intereses sobre la información confidencial del cliente y los datos del cliente.
- Aprendizaje automático. Mitratech y/o sus filiales pueden utilizar los datos del cliente o compartirlos con proveedores de servicios, contratistas y/o agentes externos autorizados para analizar, evaluar y/o recopilar información relacionada con los resultados, las aportaciones, el uso, la funcionalidad y/o los comentarios del cliente en relación con los servicios, que se utilizarán para influir en las mejoras o cambios del producto. Estos datos no se divulgarán más allá de lo aquí indicado y no se utilizarán los datos personales de las aportaciones (por ejemplo, los nombres de usuario). Nada de lo dispuesto en esta sección reducirá o limitará las obligaciones de Mitratech de cumplir con las leyes aplicables en materia de protección de datos y privacidad. Además, los datos del cliente que este introduzca en la funcionalidad de IA dentro de los servicios de Mitratech serán procesados por dicha funcionalidad de IA, que puede incluir componentes de terceros. Sin embargo, los datos del cliente introducidos en la funcionalidad de IA no se utilizarán para entrenar el modelo de IA y permanecerán en el entorno del cliente. Debido a la naturaleza de la inteligencia artificial y el aprendizaje automático, la información generada por estas funciones durante el uso de los Servicios puede ser incorrecta o inexacta y se considerará «TAL CUAL», sin garantías implícitas o explícitas asociadas a ella. El Cliente declara y garantiza que tiene todos los derechos, títulos, intereses o licencias sobre los Datos del Cliente, y autoriza a Mitratech a procesar sus Datos del Cliente para los fines enumerados en el presente documento.
- Garantías generales.
- Garantías de Mitratech: Mitratech garantiza que (i) cumplirá con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables, (ii) prestará los Servicios de manera coherente con los estándares del sector razonablemente aplicables a la prestación de los mismos, (iii) los Servicios no infringirán ningún derecho de propiedad intelectual de terceros, (iv) los Servicios se ajustarán sustancialmente a la Documentación aplicable, y (v) la Documentación describirá los Servicios de Software.
- Garantías del cliente. El cliente garantiza que (a) tiene todos los derechos necesarios para celebrar este Acuerdo; (b) utilizará los Servicios de conformidad con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables; (c) utilizará los Servicios de conformidad con este Acuerdo; y (d) no utilizará los Servicios de manera que infrinja los derechos de propiedad intelectual de terceros.
- Descargo de responsabilidad. SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO COMO GARANTÍA EN EL PRESENTE ACUERDO, NINGUNA DE LAS PARTES OFRECE GARANTÍA ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL O DE OTRO TIPO, Y CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. EL CONTENIDO SE PROPORCIONA «TAL CUAL».
- Restricciones. Salvo que se indique expresamente en el presente Acuerdo o en el Formulario de pedido, el Cliente no podrá:
- Copiar, distribuir, alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar, transferir o poner los Servicios a disposición de terceros.
- Descompilar, realizar ingeniería inversa o desensamblar el Servicio (excepto y solo en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la legislación aplicable);
- Crear obras derivadas basadas en los Servicios; o modificar, eliminar u ocultar cualquier aviso o leyenda sobre derechos de autor, marcas comerciales, patentes u otros que aparezcan en los Servicios o que aparezcan durante el uso y funcionamiento de los Servicios.
- Protección de datos y cumplimiento de las leyes de privacidad. Mitratech se compromete a cumplir todas las leyes, normativas y directrices aplicables en materia de privacidad y protección de datos. Mitratech implementará y mantendrá las medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los Datos del Cliente tratados en virtud del presente Acuerdo contra el tratamiento no autorizado o ilícito y contra la pérdida, destrucción, daño, alteración o divulgación accidentales. En caso de que se produzca un incidente de seguridad que afecte a los datos del cliente, Mitratech lo notificará inmediatamente al cliente, en cualquier caso en un plazo máximo de cuarenta y ocho (48) horas desde que Mitratech tenga conocimiento de dicho incidente de seguridad. Mitratech cooperará con el cliente en cualquier investigación e iniciará inmediatamente las medidas correctivas necesarias. Mitratech se asegurará de que cualquier subencargado del tratamiento externo cumpla con las obligaciones de protección de datos equivalentes a las establecidas en el presente Acuerdo. «Incidente de seguridad» significa cualquier destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso accidental o ilegal a los Datos del Cliente.
- Indemnización
- Indemnización por parte del cliente. Sujeto a las disposiciones contenidas en el presente documento, el cliente acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Mitratech y a sus directivos, directores, empleados, agentes, afiliados, licenciantes, distribuidores y revendedores frente a cualquier pérdida, daño, gasto o coste, incluidos los honorarios razonables de abogados (incluidos los costes asignados a los servicios jurídicos internos) («Responsabilidades») que se deriven de cualquier reclamación, demanda, procedimiento o pleito por parte de un tercero en relación con el incumplimiento por parte del Cliente de sus declaraciones, garantías y compromisos establecidos en el presente Acuerdo.
- Indemnización por parte de Mitratech. En caso de que un tercero presente una reclamación contra el Cliente alegando que el uso de los Servicios por parte del Cliente infringe o viola cualquier patente registrada, derecho de autor, secreto comercial u otro derecho de propiedad, como recurso exclusivo del Cliente, Mitratech defenderá, a expensas de Mitratech, e indemnizará al Cliente y lo eximirá de responsabilidad por cualquier pérdida, coste, gasto (incluidos los honorarios de abogados) o responsabilidad que se derive de dicha reclamación, independientemente de que dicha reclamación prospere o no. En caso de que se obtenga una orden judicial o una orden contra el uso de los Servicios por motivo de las alegaciones, o si, en opinión de Mitratech, es probable que los Servicios sean objeto de dicha reclamación por infracción, Mitratech, a su discreción y a su costa, y como único recurso del Cliente: (a) procurará al Cliente el derecho a seguir utilizando los Servicios; (b) sustituirá o modificará los Servicios para que dejen de ser infractores (dicha modificación o sustitución será funcionalmente equivalente en todos los aspectos materiales al original); o (c) si ni (a) ni (b) son viables, reembolsará las cuotas de suscripción prepagadas, de forma prorrateada, por los Servicios no prestados y rescindirá el presente Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, Mitratech no indemnizará al Cliente en la medida en que la reclamación se derive de que el Cliente haya alterado los Servicios o los haya utilizado fuera del ámbito de uso identificado en la documentación del usuario de Mitratech. Además, Mitratech no indemnizará al Cliente en la medida en que la reclamación por infracción se base en (i) cualquier información, diseño, especificación, instrucción, software, datos o material no proporcionado por Mitratech, o (ii) cualquier Servicio de un portal de terceros u otra fuente externa a la que el Cliente pueda acceder dentro o desde los Servicios (por ejemplo, una página web de terceros a la que se accede a través de un hipervínculo) o (iii) en la combinación de cualquier Servicio con cualquier producto o servicio no proporcionado por Mitratech. Esta sección establece el recurso exclusivo del Cliente para cualquier reclamación por infracción o daños y perjuicios.
- Limitación de responsabilidad. En ningún caso ninguna de las partes será responsable de daños indirectos, consecuentes, incidentales, especiales o punitivos, incluyendo, sin limitación, la pérdida de uso, la interrupción del negocio, la pérdida de datos o la pérdida de beneficios, que se deriven o estén relacionados de alguna manera con el presente Acuerdo, los Servicios o cualquier software suministrado por Mitratech o software de terceros, incluso si Mitratech ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. Salvo en lo que respecta a la conducta dolosa o el fraude de una de las partes, las obligaciones de confidencialidad, las obligaciones de indemnización o las obligaciones en materia de violación de datos, en ningún caso ninguna de las partes tendrá responsabilidad, en el conjunto del presente Acuerdo y con independencia de la forma de la acción, por cualquier importe que exceda las cuotas de suscripción pagadas por el Cliente en virtud del presente Acuerdo durante los doce meses anteriores al presente Acuerdo. En lo que respecta a las obligaciones de confidencialidad, indemnización o violación de datos de una de las partes, en ningún caso ninguna de las partes tendrá responsabilidad alguna en el conjunto del presente Acuerdo, independientemente de la forma de la acción, por cualquier importe que supere cinco veces (5x) las cuotas de suscripción pagadas por el Cliente en virtud del presente Acuerdo durante los doce meses anteriores al mismo. Las limitaciones de esta sección no limitan la obligación del Cliente de pagar las cuotas adeudadas en virtud de un Formulario de pedido regido por el presente Acuerdo.
- Legislación aplicable y jurisdicción. Salvo que se indique lo contrario en el Formulario de pedido, el presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con la ubicación que se indica a continuación en «Legislación aplicable», sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes.
Lugar de domicilio de la entidad contratante Mitratech Legislación aplicable Estados Unidos o cualquier domicilio no incluido en las filas siguientes de esta tabla. el estado de Texas Canadá Ontario Europa, Oriente Medio o África Inglaterra/Gales Australia Victoria Cualquier disputa se presentará y litigará en los tribunales estatales o federales de la ubicación de la Ley Aplicable, a cuya jurisdicción exclusiva las partes consienten por la presente. Las partes acuerdan que el presente contrato no es un contrato de venta de bienes; por lo tanto, el Acuerdo no se regirá por ninguna codificación del artículo 2 o 2A del Código Comercial Uniforme, ni por ninguna codificación de la Ley Uniforme de Tecnología de la Información Informática («UCITA»), ni por ninguna referencia a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
- Cesión. Cualquiera de las partes podrá ceder el presente Acuerdo en su totalidad (junto con todos los Formularios de pedido) mediante notificación por escrito a la otra parte a: su empresa matriz o filial, a un sucesor por imperativo legal, o por motivo de una fusión, reorganización o venta o transferencia de la totalidad o la mayor parte de sus acciones o activos a otra entidad. Sin embargo, si la cesión se realiza a un competidor directo de la parte no cedente o a una parte con la que la parte no cedente tiene prohibido legalmente realizar negocios (por ejemplo, una parte sujeta a un embargo comercial aplicable), entonces la parte no cedente podrá rescindir el presente Acuerdo y recibir un reembolso de las Tarifas Prepagadas No Utilizadas previa notificación por escrito a Mitratech. Ninguna de las partes podrá ceder o transferir el presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (que no podrá denegarse sin motivo justificado).
- Avisos. Cualquier notificación requerida o permitida en virtud del Acuerdo se entregará en mano, por mensajería urgente, correo electrónico o correo certificado (con acuse de recibo), a la dirección de la parte que figure en primer lugar en un Formulario de pedido o a otra dirección designada por escrito de conformidad con este apartado. En el caso de las notificaciones por correo electrónico, se considerará que la notificación se ha recibido el día en que se envíe el correo electrónico. En el caso de las notificaciones físicas, se considerará que la notificación se ha entregado cuando se entregue en mano, por mensajería o por correo postal. Las notificaciones de rescisión podrán enviarse por correo electrónico al gestor de cuentas de la otra parte, y las notificaciones de impago podrán enviarse por correo electrónico al contacto de facturación vigente en ese momento.
- A Mitratech. Las notificaciones a Mitratech deberán enviarse a 13301 Galleria Circle, Suite 200, Bee Cave, TX 78738, o a [email protected].
- Al cliente. Las notificaciones al cliente se enviarán a la dirección indicada en el formulario de pedido correspondiente.
- Derechos de auditoría: Durante la vigencia del presente Acuerdo y durante un período de [2] años a partir de entonces, el Cliente o su auditor independiente designado, previa notificación por escrito a Mitratech con una antelación mínima de treinta (30) días, tendrá derecho, no más de una vez en cada período de doce (12) meses, a inspeccionar y auditar los registros de Mitratech directamente relacionados con el presente Acuerdo para verificar el cumplimiento de sus términos. Dichas auditorías se llevarán a cabo de forma virtual durante el horario laboral habitual, de manera que no interfieran de forma injustificada en las operaciones comerciales de Mitratech. Mitratech prestará una cooperación razonable en relación con dicha auditoría. El Cliente correrá con los gastos asociados a la auditoría. Toda la información obtenida durante la auditoría se considerará información confidencial de Mitratech.
- Sin perjuicio de lo dispuesto en la presente sección, Mitratech podrá, previo acuerdo del Cliente, cumplir con sus obligaciones de auditoría proporcionando al Cliente una copia de su informe más reciente de Control de Organización de Servicios 2 («SOC 2») Tipo 2 (o un informe equivalente de seguridad y cumplimiento de los estándares del sector acordado mutuamente por las Partes) elaborado por un auditor independiente cualificado, que cubra los servicios prestados en virtud del presente Acuerdo. Dicho informe se pondrá a disposición del Cliente cuando lo solicite, con una frecuencia máxima de una vez cada doce (12) meses. Si Mitratech proporciona dicho informe, el Cliente no tendrá derecho a realizar una auditoría estándar en virtud de la presente sección, salvo que: (a) el informe proporcionado no aborde adecuadamente una cuestión importante de seguridad o cumplimiento planteada razonablemente por el Cliente en relación con los servicios; o (b) exista una sospecha razonable de un incumplimiento importante del presente Acuerdo que no se revelaría en el informe proporcionado. En tales casos, las Partes discutirán primero de buena fe para resolver la preocupación y, si no se resuelve, el Cliente podrá entonces ejercer sus derechos de auditoría en virtud de esta sección, con sujeción a las condiciones que en ella se establecen.
- Impuestos. Independientemente de que las facturas por los Servicios incluyan o no el impuesto sobre las ventas, el Cliente es responsable de asumir todos los impuestos sobre las ventas aplicables asociados con la compra de los Servicios. Si el Cliente solicita la exención del impuesto sobre las ventas, deberá proporcionar a Mitratech un certificado válido de exención del impuesto sobre las ventas. El Cliente garantiza que Mitratech debe basar los tipos impositivos aplicables utilizando el nombre y la dirección de facturación del Cliente que figuran en los archivos de Mitratech o cualquier otra dirección que el Cliente indique específicamente a Mitratech por escrito. Cada parte es responsable de los impuestos que gravan sus ingresos netos o brutos. Mitratech remitirá cualquier impuesto sobre las ventas recaudado, según lo exija la ley, a las autoridades fiscales a las que se destinaba el impuesto sobre las ventas facturado.
- Acuerdo completo. El presente Acuerdo, incluido el Formulario de pedido y cualquier anexo o apéndice adjunto, constituye el acuerdo completo entre las partes en relación con su objeto. Anula y sustituye todas las comunicaciones, acuerdos, solicitudes de propuestas, propuestas, condiciones, declaraciones, garantías u otras comunicaciones anteriores o contemporáneas, orales o escritas, entre las partes en relación con su objeto, incluidos los términos y condiciones del Cliente contenidos en cualquier orden de compra u otro documento, así como cualquier acuerdo contractual anterior entre las partes. Todas las condiciones preimpresas de cualquier orden de compra del Cliente u otro documento de tramitación comercial carecerán de efecto. Si un Formulario de pedido entra en conflicto con el Acuerdo, prevalecerá el Formulario de pedido. Mitratech se reserva el derecho de actualizar las condiciones del presente Acuerdo de vez en cuando; sin embargo, cualquier modificación de las condiciones del presente Acuerdo solo será vinculante para el Cliente tras la firma de un nuevo Formulario de pedido, una Enmienda o una Renovación.
- Relación entre las partes. El Acuerdo no tiene por objeto crear una sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia o relación fiduciaria o laboral. Ninguna de las partes podrá actuar de manera que exprese o implique una relación distinta a la de contratista independiente.
- Divisibilidad. Si alguna disposición del Acuerdo se considerara inválida, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad de las disposiciones restantes no se verán afectadas ni perjudicadas en modo alguno.
- Fuerza mayor. Ninguna de las partes tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios ni a rescindir el presente Acuerdo como consecuencia del incumplimiento o retraso en el cumplimiento (excepto en lo que respecta al pago de dinero) por parte de la otra parte debido a circunstancias que escapan a su control razonable como consecuencia de un evento de fuerza mayor.
- Cumplimiento de las normas de exportación. Los Servicios y la Documentación puestos a disposición del Cliente pueden estar sujetos a leyes y normativas de exportación. Tanto el Cliente como Mitratech declaran que no figuran en ninguna lista de partes denegadas del Gobierno de los Estados Unidos, lista de sanciones del Reino Unido, lista de sanciones de la Unión Europea, Lista Consolidada de Sanciones Autónomas de Canadá ni Lista Consolidada de Australia («Listas de partes denegadas»). El Cliente no permitirá que los usuarios incluidos en las Listas de partes denegadas accedan o utilicen los Servicios o la Documentación.
- Cumplimiento de las normas anticorrupción. Las partes del presente Acuerdo cumplirán todas las leyes, estatutos y reglamentos aplicables relacionados con la lucha contra el soborno y la corrupción. Las partes no participarán en ninguna actividad, práctica o conducta que constituya un delito en virtud de dichas leyes y reglamentos. Las partes no ofrecerán, solicitarán ni aceptarán ningún incentivo o ventaja en relación con el servicio objeto del presente Acuerdo, y velarán por que sus empleados, agentes y subcontratistas tampoco lo hagan.
- Encabezados y redacción. Los encabezados del Acuerdo no se utilizarán para interpretar el Acuerdo. Las partes reconocen que han tenido amplias oportunidades para consultar con sus abogados antes de la firma del presente Acuerdo, y que cualquier decisión de no consultar con un abogado se tomó por voluntad propia de la parte. Las partes reconocen además que decidieron de forma consciente y voluntaria firmar y celebrar el presente Acuerdo.
- Supervivencia. Las secciones 5 (Tarifas), 6.1 (Acciones tras la rescisión), 7 (Confidencialidad), 11 (Indemnización) y 12 (Limitaciones de responsabilidad) seguirán vigentes tras la rescisión del presente Acuerdo.
- Sin renuncia. Los derechos y recursos aquí previstos son acumulativos y ninguno excluye otros derechos y recursos previstos en este contrato o que cualquiera de las partes pueda tener por ley o en equidad. El incumplimiento, negligencia o retraso por parte de una de las partes a la hora de hacer cumplir las disposiciones del Acuerdo o sus derechos o recursos en cualquier momento no se interpretará ni se considerará una renuncia a los derechos de dicha parte en virtud del Acuerdo y no afectará en modo alguno a la validez de la totalidad o parte del Acuerdo ni perjudicará el derecho de dicha parte a emprender acciones posteriores.
- Anexos del producto. Además de los términos enumerados en el presente Acuerdo, si se hace referencia a ellos en el Formulario de pedido entre las Partes, los siguientes Anexos y sus términos se aplicarán al Cliente y formarán parte del Acuerdo. Estos Anexos adicionales solo se aplicarán a los Servicios para la línea de productos para la que se enumeran en el Formulario de pedido.